Чайка
МХТ

Зоя Львовна Андерсон

Драматурги

Виктор Астафьев
Ричард Калиноски
Кен Людвиг
Михаил Салтыков-Щедрин

Переводчики

Михаил Мишин
Тамара Скуй
Журналист, литератор, переводчик.

В 1980–1982 гг. работала переводчиком в Арбитражных судах Москвы, Стокгольма и Лондона. В 1985 г. была принята в гильдию гидов-экскурсоводов Лондона.

В 1987 г. перевела на русский язык пьесу Майкла Фрейна «Шум за сценой» (“Noises Off”), которая долгое время с успехом шла в Театре имени Моссовета в сценической версии М. Рощина. В 1989 г. перевела на английский язык сценарий телевизионного фильма «Зима без страха» С. Абрамова. В 90-х гг. была старшим переводчиком в Лондонском отделении Международного арбитражного суда. В 1999 г. опубликовала статью о Великобритации в детской энциклопедии «Страны и Цивилизации» (Москва, издательство Аванта+).

В 2002 г. перевела пьесу Майкла Фрейна «Копенгаген», поставленную МХАТ в сценической редакции А. Попова. В настоящее время работает над серией статей о Лондоне и английском стиле жизни, обычаях и традициях.