Ход коньком

Алла Шендерова, Коммерсант, 17.05.2008
В рамках фестиваля «Черешневый лес» в Москве показали спектакль Евгения Писарева по сказке Петра Ершова, переписанной братьями Пресняковыми. Это единственная в нынешнем сезоне премьера на большой сцене МХТ. И, пожалуй, самая громкая — по силе звука и по количеству светских персонажей в партере. Зрелище, рекомендованное к просмотру «для взрослых и детей», оценила АЛЛА Ъ-ШЕНДЕРОВА.

До того, как стать помощником худрука МХТ, Евгений Писарев (интервью с ним см. в «Ъ» от 12 мая) прославился постановками кассовых комедий: в Театре имени Пушкина не первый год идут с аншлагом его «Одолжите тенора», а в МХТ — «Примадонны». Еще раньше Писарев был ассистентом англичанина Деклана Доннеллана во всех его русских проектах и объездил с ними Европу. Однако перенял от европейского театра не жесткость и суперактуальность, а вкус и изобретательность, с которой там ставят мюзиклы.

Многослойность и многоадресность чувствуется и в тексте Пресняковых, и в песнях Сергея Черкыжова на стихи Алексея Кортнева, и в режиссуре. Так, в прологе «Конька» юный зритель станет ухмыляться панковскому начесу и клевому прикиду чуваков Гаврилы и Данилы. А зритель поискушеннее углядит в бодром сельском зачине и параллель с недавним «Светлым ручьем» Большого, и пародию на всех «Кубанских казаков» разом.

Когда уплывает занавес с чайкой, публике открывается этакий «черноземный» вариант Боба Уилсона. На фоне идеально натянутого светлого задника пейзане в холщовых рубашках кажутся народными деревянными игрушками вроде медведей-кузнецов: с такой же ритмичностью на сцене пилят, рубят, молотят друг друга или хватают за подол девок. Похожий на деда Щукаря старик отец (Игорь Хрипунов) призывает сыновей подсчитывать колосья в поле — охранять поле отправится младший Иван (Аркадий Киселев). А старшим Гавриле (Антон Феоктистов) и Даниле (Роман Гречишкин) придется перемерять воду в колодце.

По ритму и отточенной картинке (сценограф Зиновий Марголин, использовавший все постановочные возможности отремонтированной мхатовской сцены, действительно превзошел самого себя) спектакль сработан на совесть. От приторной сладости, в которую часто впадают театры, берясь за сказки, его спасает лихое изящество, с каким Ирина Пегова изображает волшебную Кобылицу: выскакивает в балетной пачке, с золоченой гривой и большим белым валенком вместо шапки (валенок от художницы Марии Даниловой, лауреата «Золотой маски», оказывается похожим на лошадиную голову). Несмотря на рубенсовские формы, она двигается легко, как пушинка, вскрикивая мальчишеским альтом: «Иван, ты че - поймал меня?!» А Конек-Горбунок (Сергей Медведев) — угловатый паренек в комбинезоне и черных очках, усаживая Ивана на бревно с пропеллером, весело подмигивает залу: «Приглашает вас в полет первый в мире конь-пилот…» Наивный ритм стишков и ответный детский смех постепенно начинают задавать тон. Мхатовская молодежь с удовольствием подбавляет жару: к середине первого акта спектакль превращается в утренник. Капризный царь у Сергея Беляева напоминает персонаж Евгения Леонова из «Обыкновенного чуда», а злобный Спальник Эдуарда Чекмазова — Кощея Георгия Милляра из старых советских сказок.

Во втором акте спектакль снова меняет адрес. Приемы вроде не меняются: та же череда наивной условности (морские волны обозначают перевернутые зубьями вверх пилы) с постановочными чудесами — вроде острова, который вдруг начинает расти и вздыбливаться, превращаясь кита. Но трудно не расхохотаться, глядя, как митингует народ, обживший спину Рыбы-кита. Им кричат: спасайтесь, рыба сейчас нырнет под воду! А они в ответ: «Наши деды эту рыбу от набегов защищали!..» Подводное же царство оказывается огромной одесской коммуналкой, где блатняга Ерш (Игорь Хрипунов) распевает под гитару, хорохорясь перед томными селедками (Мария Зорина, Анастасия Скорик), а после делает предложение толстой Щуке (Мария Сокова).

Олег Табаков давно мечтал, чтобы в театре появилось зрелище для семейного просмотра. Оно вроде бы появилось, но пока напоминает большой универмаг: тут — политическая сатира и соленые шуточки для пап и мам; там — полеты в небеса для младшего школьного возраста, здесь — гламурные танцы Царь-девицы (та же Ирина Пегова в образе знойной турчанки) для девочек-подростков.

Приятно, однако, что сказка вышла незлобивая. Даже толстого царя, сдуру сигающего в столовский чан с надписью «Мол.» (то есть молоко), хочется пожалеть. Чтобы дети не расстраивались, царь в финале является снова и втолковывает подданным, что пошел на повышение. 

А подданные в ответ ликуют и поют. Поет мхатовская молодежь звонко (хоть и не всегда перекрикивая фонограмму), двигается отлично и так лихо проделывает все трюки, что глаз радуется. Беспокоит одно: широкие улыбки на актерских лицах пока еще кажутся приклеенными. Словно веселье и впрямь происходит на спине какого-нибудь кита, который возьмет, да и ахнет в пучину. Впрочем, сквозь фонограмму можно различить вполне радужный прогноз авторов спектакля на будущее: «Ну, теперь мы заживем / Под царем да под конем: / Где один не совладает, / Там управятся вдвоем». Чем не фраза месяца?!
2000
На душе — праздник, М. Демидова, Красное знамя, 4.11.2000
Интервью с легким человеком, Сергей Вовин, Электронная газета Yтро, 22.08.2000
Душа и сердце Вячеслава Невинного, Юлия Гусейнова, Ежедневные новости (г. Владивосток), 11.07.2000
Новая власть в Камергерском, Наталия Каминская, Культура, 15.06.2000
Лицедей, Анатолий Смелянский, Известия, 9.06.2000
Чудо, Лев Додин, Независимая газета, 1.06.2000
Он пришел, Кама Гинкас, Новая газета, 1.06.2000
Последняя легенда Художественного театра, Марк Розовский, Культура, 25.05.2000
Призрак бродит по МХАТу. Призрак символизма, Елена Ямпольская, Новые известия, 12.01.2000
Один абсолютно театральный вечер, Алексей Чанцев, Театр, 2000
Николай Эрдман. Переписка с Ангелиной Степановой., С комментариями и предисловием Виталия Вульфа, 2000