Артисты труппы

Артисты, занятые в спектаклях МХТ

Одушевлённый фарфор

Наталия Каминская, Сцена, № 1, 03.2014
«Удивительное путешествие кролика Эдварда» американки Кейт ДиКамилло — хорошая детская литература, где старые традиции англо-американских сказочных сюжетов соединяются с современным видением мира, и ребенку не боятся сказать, что жизнь бывает и сложна, и трагична. Спектакль МХТ им. А. П. Чехова, созданный по этой книжке, стал первым результатом лаборатории молодых режиссеров по освоению переводных текстов. Работа недавнего выпускника Театрального института им. Б. В. Щукина Глеба Черепанова это результат, прямо скажем, удачный. В его спектакле тоже легко и убедительно соединились живые традиции с молодым, сегодняшним театральным мироощущением.
История дорогого и бесчувственного фарфорового кролика, подаренного девочке из хорошей семьи, но упавшего в воду во время морской прогулки и далее узнавшего, почем фунт лиха, рассказана театром внятно, умно, изобретательно и достаточно жестко. А вместе с тем, с искренним чувством. «Путешествие» ушастого Эдварда разбито на последовательные эпизоды, каждый из которых осмыслен по-настоящему театрально, с игрой воображения, иронией, детским простодушием и одновременно «взрослым» вторым планом. Вот здесь — та самая традиция, развившаяся в лучших спектаклях отечественного детского театра, когда каждый возраст считывает в объемной истории свой смысловой пласт. Но театр разговаривает с детьми, для которых гаджеты привычнее старых, «бумажных» книжек, и история разворачивается как видео коллаж, в котором по ходу действия дорисовываются детали и оживают реальные, живые персонажи. Видеоарт — такая же полноправная составляющая спектакля, как элементы теневого театра и игра артистов. Вот в заставке, спроецированной на задник, в этой идиллической картинке старомодного семейного чаепития вдруг начинают оживать лица артистов, которые через минуту «живьем» выйдут на сцену в тех же обличиях. Коробка малой сцены МХТ, где идет спектакль, выбелена, и на это белое пространство от¬лично ложится любая рукотворная или «видео» краска. В цветных и чёрно-белых проекциях на белых стенах «живут» герои, которых молодые артисты (из возрастных — только Полина Медведева, остроумно и деликатно играющая бабушку) работают азартно, точно и даже психологически убедительно. Правда, во второй части спектакля стены чересчур часто остаются белыми, возникает ощущение визуальной диспропорции, будто авторам спектакля не хватило фантазии, чтобы равноценно обставить все те места действия и ситуации, в которые попадает фарфоровый бедолага Кролик. Однако этот грех все же не сильно портит общее впечатление от спектакля.
Центр его, конечно, кролик Эдвард, которого отлично играет Александр Молочников: «фарфоровая» пластика виртуозна и нисколько не мешает, скажем так, «развитию личности» героя. Эдвард долго говорит игрушечным, механическим голосом, который постепенно меняет тембр, чтобы, в конце концов, обрести человеческое звучание. Но не только. Он долгое время ведет себя как хипстер, которому все, в сущности, до фонаря. «Душа» просыпается в нем вследствие жесткого опыта реальной жизни, где есть и смерть, и нищета, и разбой, и предательство. Но и любовь, и жертвенность есть тоже. В финале, когда разбитый и склеенный заново кролик потерянно стоит в витрине комиссионного магазина, Молочников играет такое космическое одиночество, что иной исполнитель роли принца датского мог бы позавидовать!
Здесь находится место и страшной сказке, которую совсем не сентиментально рассказывает бабушка своей избалованной внучке Абилин (Яна Гладких), и медленному угасанию несчастной девочки Сары-Рут (Ольга Литвинова), и бесчеловечному гламуру кукольного театра. Мария Зорина стильно и беспощадно играет старую куклу, записную актрисулю, привыкшую к зависимости и к фальши. Надо слышать, с какой безнадежно, раз навсегда поставленной интонацией «позитива» она произносит слова о надежде и любви, этот циничный набор трюизмов, сопровождающий бесконечные шоу-программы.
Верно найденные интонации — одно из главных достоинств этого спектакля. Их много, они разнообразны, но всегда точны и не фальшивы. Артисты разговаривают с детьми честно, порой жестоко, порой иронично, или, напротив, тепло и сердечно, но не впадают при этом ни в милоту, ни в пустое воодушевление, короче, не позволяют себе всего того, что, увы, отличает наши среднестатистические «детские» спектакли. А еще здесь много отточенной пластики и хорошей музыки (композитор Олег Васенин).
Одним словом, в МХТ появился отличный спектакль. Он для детей, но по своему качеству не нуждается в скидке на возрастной адресат.