Режиссеры

Мещане, или Дон Сезар де Базан

Борис Поюровский, Литературная газета, 19.03.2004
9 мая 1945 года в Художественном театре был объявлен спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро». За несколько минут до начала к главному администратору обратился взволнованный зритель с настоятельной просьбой ответить на один-единственный вопрос: что же он всё-таки сегодня увидит — «Безумный день» или «Женитьбу Фигаро»? Догадавшись, что причиной недоумения оказалось само название комедии Бомарше, Фёдор Николаевич Михальский, увековеченный в «Театральном романе» Михаила Булгакова под именем Филя, поспешил успокоить героя войны:"Дорогой друг, хочу обрадовать вас! В связи с нынешним всенародным праздником дирекция приняла решение в порядке исключения показать в один вечер и «Безумный день», и «Женитьбу Фигаро!»

Случай этот пришёл на память несколько дней назад, когда я попал на премьеру горьковских «Мещан» всё в том же Художественном театре. Правда, ни в афише, ни в программе «Мещан» ни слова не было сказано о французской пьесе «Дон Сезар де Базан». Режиссёр Кирилл Серебренников, воспользовавшись тем, что в тексте «Мещан» упоминается эта пьеса Ф. Дюмануара и А. Деннери, позаимствовал из неё эпизод и включил в свой спектакль. Справедливости ради надо заметить, что, следуя всё той же логике, он мог бы не останавливаться на достигнутом, но взять хотя бы сцену-другую из «Второй молодости» или разработать как следует «Камаринскую» — о них ведь тоже идёт речь в «Мещанах». Но режиссёр почему-то от этого воздержался. Зато усадил на сцене инструментальный ансамбль, видимо, под впечатлением еврейского оркестра из «Вишнёвого сада» (в конце концов во времена создания обеих пьес Художественный театр был единым и неделимым и Чехов с Горьким вряд ли могли предугадать, что в 1987 году произойдёт раскол на две половины).

Кроме оркестра, режиссёр населил сцену «людьми в чёрном», изображающими то ли стаю воронов, то ли ворон. Они появляются и исчезают, когда заблагорассудится режиссёру, видимо, для нагнетания атмосферы страха. Во всём остальном постановщик, к счастью, доверился автору и актёрам. Что касается классика, из истории известно, что, кроме первой неудачной постановки «Мещан» во МХАТе в 1902 году, где была предпринята попытка открыть драматургию Горького чеховскими ключами, почти все последующие спектакли оказывались событиями в театральной жизни и связаны с именами выдающихся режиссёров и актёров.

Попытка К. Серебренникова «приблизить» к нам сочинения М. Горького с помощью музыки «Пан-квартета» в аранжировке А. Гусева, возможно, и будет по достоинству оценена той частью особо «продвинутых» зрителей и критиков, которые не воспринимают классику в принципе без специальных допингов. (Как было бы хорошо, если бы кто-то однажды догадался распространить на театральное дело спортивное законодательство, строго охраняющее здоровье спортсменов и общества в целом от любых психотропных средств!) Но я отношусь к этим досадным «изыскам» без раздражения, скорее с иронией, как к проявлениям детской болезни левизны, призванной во что бы то ни стало обратить внимание на новатора?

К счастью, «изыски» режиссуры почти не коснулись актёрских работ. Не могу судить, чья в этом заслуга. Только с радостью констатирую, что таким классом давно не отличались работы Андрея Мягкова (Бессеменова), Аллы Покровской (Акулины Ивановны), Дмитрия Назарова (Тетерева), Владимира Краснова (Перчихина). Среднее и старшее поколения лидируют в этом спектакле. И Мягкову, и Покровской роли достались прекрасные, но явно с чужого плеча, на сопротивление: ничего подобного они никогда прежде не играли! И какое же завидное, давно утраченное, истинно мхатовское мастерство у них вдруг обнаружилось! Впрочем, чему удивляться, оба они когда-то вылетели из этого же мхатовского гнезда. Но что удивительно: Дмитрий Назаров и Владимир Краснов служат во МХАТе без году неделю. Однако и они играют так, будто всю жизнь исповедовали эту же веру!

Значительно сложнее обстоит дело с молодыми. Даже Евгения Добровольская, человек безусловно одарённый, получившая роль Елены — одну из самых заманчивых в этой пьесе, — не стала теми самыми дрожжами, о которых писал Горький. Нет в её Елене ни бесшабашности, ни женской притягательности, ни весёлой беспечности, к которым так тянется Пётр и которая так пугает его родителей.

Актёрские приспособления, которыми пользуется Мария Зорина в роли Степаниды, сами по себе возражения вызвать не могут, если бы речь шла о спектакле, решённом в жанре гротеска. Но почему здесь, во МХАТе, где каждый в меру своих возможностей пытается существовать в условиях сугубо психологического театра, вдруг появляется такая странная манера исполнения?

Мне показалось, что Кристина Бабушкина (Татьяна) изначально знает, что ждёт её героиню в финале, и тем самым лишает образ какой бы то ни было динамики. На одной ноте проводит роль Поли и Екатерина Соломатина. А ведь и у неё в пьесе есть определённое развитие. Алексей Кравченко (Нил) не кажется мне достойным оппонентом Бессеменову. И дело не в его классовой принадлежности, а в самом масштабе личности героя. Нил явно говорит чужие слова и потому действительно выглядит грубым, неблагодарным человеком. Ему по традиции можно симпатизировать или, напротив, опасаться в будущем, но нельзя видеть в нём лишь мальчишку, готового ввязаться в спор по любому поводу и всем нахамить?

Что касается Алексея Агапова (Пётр), актёру удаётся показать неприкаянность своего героя, двойственность его существования, но он явно упускает из виду возможность, которую ему предоставил автор, предположив роман с Еленой.

?Если вы готовы «перетерпеть» режиссёрские новации Кирилла Серебренникова, человека, очевидно, способного, но не готового пока, к сожалению, к само- ограничению, можете смело отправляться на премьеру «Мещан» во МХАТ имени Чехова. Вы увидите горьковский, мхатовский спектакль, приправленный театральной попсой, призванной, ко всей вероятности, обозначить современность данной версии. 

Что же касается «Дона Сезара де Базана», то отнеситесь к этой вставке как к забаве, как к детской шалости: оставленные на произвол судьбы малыши и не на такое способны. «Перелёты» лучше, чем «недолёты»: будем же к ним снисходительны!