Артисты труппыАртисты, занятые в спектаклях МХТ | «Милый мой, хорошенький, проводи дороженькой…», 18.04.2025 Премьера «Русалки» в МХТ им. ЧеховаНа берегу реки живут отец с дочкой… Таково начало грустной сказки, поставленной в МХТ им. Чехова Максимом Меламедовым. Он выносит на сцену неоконченную пьесу Пушкина «Русалка». Драма о разбитом сердце и женском возмездии в руках режиссера вдруг стала историей о прощении и милосердии, а все трагические повороты сюжета обрели облик жизненных уроков. Спектакль рождался из эскиза, сделанного в рамках лаборатории «АРТХАБ», посвящённой 225-летию А.С. Пушкина – первые показы были более наивными и веселыми. Теперь премьера приобрела хоть и светлое, но все же трагическое звучание. «Просто они так сегодня сыграли», – прокомментировал эти изменения режиссер. И подобная самостоятельная жизнь «Русалки» только подчеркивает магическую силу пушкинского текста. «Понимая школу, сказки и драматургию Пушкина, мы видим, что это все как будто уже ставили, мы все уже видели, мы знаем как его читать и ставить. Пушкин – наше все! И все это прибито какими-то штампами, неприкосновенностью гения. Но я наткнулся на незаконченную пьесу „Русалка“. Берег Днепра. Папа и дочка. Первая локация уже меня впечатлила, ведь я сам из деревни. Поэтому и вся история, которая разворачивается у нас, происходит не у Днепра, а у Камы. Ведь в том регионе, где я родился и вырос, время остановилось. Оно еще пушкинское. И желание соединить фольклорную тематику с современностью очень заинтересовало меня. Так мы стали работать над пьесой. Текст мы компилировали, соединяли», – поделился Максим Меламедов. Создатели оставляют это место творцу – образ Пушкина поминутно скользит по сцене в виде белого перышка. Простой символ поэзии в руках главной героини обретает множество смыслов: это и напоминание о возлюбленном, и средство возмездия, и рука милосердия. Вообще символизм сценического пространства, оформленного режиссером, рассказывает историю берега Камы все в том же трагичном ключе: сцена покрыта туфлями предшественниц Русалки, утопленниц, брошенных и обиженных женщин. Главная героиня, влюбленная в богатого князя, носит его ребенка, но узнает, что он обещан другой и должен жениться. Девушка бросается в реку и становится Русалкой. Согласно пушкинскому сюжету, Она возвращается на землю, чтобы совершить возмездие, отомстить бывшему возлюбленному и его «зазнобе». Однако творческая группа Художественного театра избирает другой путь и не наделяет героиню абсолютной жаждой мести. Она становится жертвой, несчастной душой, не лишенной сострадания. Она и после смерти помнит о своем князе и несет в себе любовь. «Это, конечно, в первую очередь, история большой любви, которая актуальна во все времена. Она всегда жива в нас, в текстах Пушкина. И он говорит о любви так, как никто не говорит. А говорить о любви словами Пушкина – огромное удовольствие для нас, актеров, – рассказывает исполнительница главной роли Маргарита Якимова. – И сюжет не устаревает: люди любят, ненавидят, прощают… Моя Русалка – это девочка, которая не справилась со своей любовью. Молодая девушка, 17 лет. Она растворилась полностью в человеке, потеряла голову от любви к князю, перешла грань. Она избрала тот путь, который нельзя выбирать. Во второй части мы объясняем этот выбор – и он не стоил того. Она открытая, честная и искренняя. Но иногда такая открытость и эмоциональность приводит к несчастливому финалу». Во втором действии спектакля на первом плане находятся уже две героини – не только дочь мельника, но и молодая княгиня. Они – влюбленные в одного мужчину девушки, одинаково обманутые и преданные. И оттого Русалка, видя страдания своей соперницы, уже не считает ее «злодейкой» и «разлучницей», но сочувствует и жалеет ее больше, чем себя. Образ героя-любовника, того самого князя, готового метаться между возлюбленными, обманывающего самого себя, на сцене воплощают актеры Никита Бурячёк и Олег Гаас. В своем персонаже – красивом, уверенном и даже смешливом князе, они, конечно, видят негодяя. Но все же жалеют его, ведь, и сам Пушкин говорил: «Князья не вольны, как девицы». «У Пушкина в сценическом варианте получается, что князь – негодяй. И мы с режиссером решили, что он несчастный негодяй. И это несчастье его не то, что оправдывает, но позволяет ему сопереживать. Потому что все же он любит девочку. И мне кажется, что Пушкин – это и есть князь. И неспроста он не дописал произведение. Потому что у него самого был похожий момент – отношения с Натальей Калашниковой, с его любовью, которую он прятал в деревне. Когда он узнал, что она беременна, писал письма в ответ: „Совесть совестью, но сейчас не до совести“. И вообще князь – это не только Пушкин, но и такое олицетворение современных молодых людей», – высказался Олег Гаас. Одной из опорных точек спектакля становится фольклор. Стилизация костюмов и музыкальные мотивы делают историю народной, знакомой, развивающейся на грани русской сказки, пушкинского художественного мира и даже сегодняшней реальности. Этот народный символизм расходится по всей водной глади сюжета, смешиваясь с речной стихией и поиском подходящего финала для этой неоконченной пьесы. «Нам было интересно проникнуть в ситуацию и понять, что же это за Русалка? Ушла ли она на дно? Пушкинская история заканчивается местью, возмездием. Сегодня время предполагает другие мотивы, – рассказал режиссер. – И мы пофантазировали, что, если русалка придет со дна морского и посмотрит, как живут эти люди без нее? Отец, другая семья, князь… И, может быть, та месть, которую она несла в себе, развернется в ее глазах другой стороной, стороной души. Главная тема – понятная. Сегодня нет финала. Финал нашего спектакля, его мораль в том, про что мы делаем спектакль. А спектакль наш про то, что не хватает сегодня жалости к человеку, эмпатии. И наша Русалка несет право пожалеть этих людей». Максим Меламедов дописывает свой финал – его история завершается прощением и спасением хотя бы одной влюбленной девушки. Герои, прошедшие через горе и обман, остаются жить в этом мире, на берегу Камы и продолжают удить «рыбу» подобно старому Мельнику. Они чувствуют жалость и сострадание погибшей Русалки и продолжают жить благодаря этому. Они остаются жить и ловить свое счастье. Оригинал статьи Пресса «Милый мой, хорошенький, проводи дороженькой…», Софья Малинникова, Театрал, 18.04.2025 «Шекспир и панки». В МХТ представили необычное прочтение пьесы английского классика, видесюжет телеканала «360», 2.12.2023 Громкая премьера в МХТ имени Чехова — панк-комедия «Как вам это понравится?», видеосюжет Первого канала, 2.12.2023 Панки играют Шекспира: премьера спектакля «Как вам это понравится?» в МХТ, видеосюжет телеканала «Культура», 1.12.2023 МХТ имени Чехова покажет комедию Шекспира в стиле панк, видеосюжет телеканала ТВ-Центр, 1.12.2023 В МХТ представят водевиль о соперничестве двух свах, видеосюжет телеканала ТВ-Центр, 11.05.2023 В МХТ имени Чехова представили спектакль «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Культура», 20.03.2022 Music Box News: спектакль «Поколение Маугли», видеосюжет Music Box Russia, 10.06.2021 Театральный проект «Поколение Маугли» возобновится в июне, видеосюжет телеканала «Культура», 20.05.2021 |