Егор Михайлович Перегудов
Театральный режиссёр, педагог, переводчик.
В 2005 году окончил МГЛУ (бывший ИНЯЗ им. Мориса Тореза) по специальности «синхронный перевод» (немецкий и английский языки).
В 2010 году окончил режиссёрский факультет ГИТИСа, мастерскую С. В. Женовача. С 2011 года работает в этой мастерской педагогом по мастерству актёра и режиссуре.
С 2011 по 2018 год работал штатным режиссёром театра «Современник».
С 2018 года — главный режиссёр РАМТа.
С 2022 года — художественный руководитель Московского академического театра имени Вл. Маяковского.
Поставил спектакли:
«Под давлением 1-3» Р. Шиммельпфеннига (РАМТ, 2009 г.)
«Время женщин» по роману Е. Чижовой (театр «Современник», 2011)
«Мое загляденье» А. Арбузова (радиоспектакль, «Радио Культура», 2011)
«Скупой» Ж. Б. Мольера (РАМТ, 2012 г.),
«Горячее сердце» А. Н. Островского (театр «Современник», 2013)
«Посёлок» (РАТИ ГИТИС, 2013)
«Федра» М. Цветаевой (радиоспектакль, «Радио Культура», 2013)
«Загадочное ночное убийство собаки» С. Стивенса по роману М. Хэддона (театр «Современник», 2015)
«Человек из ресторана» И. Шмелёва (театр «Сатирикон», 2015)
«Поздняя любовь» А. Н. Островского (театр «Современник», 2016)
«Сто лет одиночества» по роману Г. Г. Маркеса (РАТИ-ГИТИС, 2017)
«Свадьба» по произведениям М. Зощенко, Б. Брехта, И. Ильфа и Е. Петрова, А. П. Чехова и М. Жванецкого (театр «Современник», 2018)
«Дон Жуан» Ж. Б. Мольера (театр «Сатирикон», 2018)
«Один день в Макондо» по роману Г. Г. Маркеса «Сто лет одиночества» (театр «Студия театрального искусства», 2019)
«Ромео и Джульетта» В. Шекспира (РАМТ, 2020)
Осуществил перевод пьесы Б. Брехта «Добрый человек из Сезуана» для Театра имени А. С. Пушкина, а также перевод и адаптацию пьесы Л. Хольберга «Йеппе с горы» для Театра п/р О. Табакова.
Премии и награды:
2010 г. – премия «Золотой лист» (дипломный спектакль «Лев Толстой. Сцены»)
2010 г. – премия «ЖЖивой театр 2010» в номинации «Лучший режиссёр новой волны»
2011 г. – премия СТД «Гвоздь сезона» (спектакль «Время женщин»)
2011 г. – премия газеты «Московский комсомолец» (спектакль «Время женщин»)
2017 г. – премия газеты «Московский комсомолец» (лучший студенческий спектакль «Сто лет одиночества»).
2018 г. – премия Международного фонда К. С. Станиславского в номинации «Перспектива»
2019 г. – театральная премия «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучшая работа режиссера» (спектакль «Один день в Макондо», СТИ)
2019 г. – премия фестиваля «Уроки режиссуры» в номинации «За дерзость и отвагу в работе с литературным текстом» за (спектакль «Один день в Макондо», СТИ)
В 2005 году окончил МГЛУ (бывший ИНЯЗ им. Мориса Тореза) по специальности «синхронный перевод» (немецкий и английский языки).
В 2010 году окончил режиссёрский факультет ГИТИСа, мастерскую С. В. Женовача. С 2011 года работает в этой мастерской педагогом по мастерству актёра и режиссуре.
С 2011 по 2018 год работал штатным режиссёром театра «Современник».
С 2018 года — главный режиссёр РАМТа.
С 2022 года — художественный руководитель Московского академического театра имени Вл. Маяковского.
Поставил спектакли:
«Под давлением 1-3» Р. Шиммельпфеннига (РАМТ, 2009 г.)
«Время женщин» по роману Е. Чижовой (театр «Современник», 2011)
«Мое загляденье» А. Арбузова (радиоспектакль, «Радио Культура», 2011)
«Скупой» Ж. Б. Мольера (РАМТ, 2012 г.),
«Горячее сердце» А. Н. Островского (театр «Современник», 2013)
«Посёлок» (РАТИ ГИТИС, 2013)
«Федра» М. Цветаевой (радиоспектакль, «Радио Культура», 2013)
«Загадочное ночное убийство собаки» С. Стивенса по роману М. Хэддона (театр «Современник», 2015)
«Человек из ресторана» И. Шмелёва (театр «Сатирикон», 2015)
«Поздняя любовь» А. Н. Островского (театр «Современник», 2016)
«Сто лет одиночества» по роману Г. Г. Маркеса (РАТИ-ГИТИС, 2017)
«Свадьба» по произведениям М. Зощенко, Б. Брехта, И. Ильфа и Е. Петрова, А. П. Чехова и М. Жванецкого (театр «Современник», 2018)
«Дон Жуан» Ж. Б. Мольера (театр «Сатирикон», 2018)
«Один день в Макондо» по роману Г. Г. Маркеса «Сто лет одиночества» (театр «Студия театрального искусства», 2019)
«Ромео и Джульетта» В. Шекспира (РАМТ, 2020)
Осуществил перевод пьесы Б. Брехта «Добрый человек из Сезуана» для Театра имени А. С. Пушкина, а также перевод и адаптацию пьесы Л. Хольберга «Йеппе с горы» для Театра п/р О. Табакова.
Премии и награды:
2010 г. – премия «Золотой лист» (дипломный спектакль «Лев Толстой. Сцены»)
2010 г. – премия «ЖЖивой театр 2010» в номинации «Лучший режиссёр новой волны»
2011 г. – премия СТД «Гвоздь сезона» (спектакль «Время женщин»)
2011 г. – премия газеты «Московский комсомолец» (спектакль «Время женщин»)
2017 г. – премия газеты «Московский комсомолец» (лучший студенческий спектакль «Сто лет одиночества»).
2018 г. – премия Международного фонда К. С. Станиславского в номинации «Перспектива»
2019 г. – театральная премия «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучшая работа режиссера» (спектакль «Один день в Макондо», СТИ)
2019 г. – премия фестиваля «Уроки режиссуры» в номинации «За дерзость и отвагу в работе с литературным текстом» за (спектакль «Один день в Макондо», СТИ)
Роли
| Спектакль | Роль | Постановка | Дата премьеры |
|---|---|---|---|
| Месяц в деревне | Режиссёр | Режиссёр Егор Перегудов | 24 дек 2020 |
Галерея
Галерея
Пресса
-
Отдых в деревне
-
Сегодня умрешь, завтра скажут – поэт
-
Видеоверсия спектакля «Месяц в деревне»
-
«Проклятые поэты»
-
-
Два Сирано
-
Новый «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова: поэт, его Прекрасная дама и ужас войны
-
Вдовьи слезы Паулины Андреевой. Репертуар МХТ им. Чехова снова пополнился «Сирано де Бержераком»
-
МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем «Сирано де Бержерак»
-
В МХТ им. Чехова Ростана: Сирано отправили в ГУЛАГ
-
«И мы теперь враги два бывших побратима »
-
Подлецов насквозь я вижу зарубите на носу!
-
Новый «Сирано де Бержерак» поставили в МХТ им. Чехова
-
В МХТ имени Чехова представили спектакль «Сирано де Бержерак»
-
МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак»
-
Премьера спектакля «Сирано де Бержерак». Фоторепортаж Екатерины Цветковой
-
«Сирано де Бержерак». Премьера в МХТ им. А. П. Чехова
-
Новое прочтение классики: чем удивит премьера поэтического спектакля «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова
-
На злобу дня: как дуэлянта Сирано сделали героем в МХТ
-
МХТ им. Чехова представит новую версию пьесы «Сирано де Бержерак»
-
Егор Перегудов в программе Юлиана Макарова «Главная роль»
-
Тонны сена доставили на сцену «Глобуса» для спектакля по Тургеневу
-
Линия интуиции и чувства
-
Что может быть лучше плохой погоды / «Месяц в деревне» в МХТ им. А. П. Чехова
-
Черное небо любви
-
В МХТ имени Чехова Егор Перегудов поставил «Месяц в деревне» по пьесе Ивана Тургенева
-
Месяц неисцелимых
-
Сто лет одиночества в дворянском гнезде
-
На сцене МХТ им. Чехова премьера спектакля «Месяц в деревне»
-
Растительная жизнь: тургеневское сено и апельсины Вознесенского
-
Сырой Тургенев
-
На сене и воде
-
В МХТ имени Чехова представили спектакль «Месяц в деревне»
-
МХТ им. Чехова представил «Месяц в деревне» Ивана Тургенева
-
В МХТ «Месяц в деревне» выдался дождливым
-
Спектакль в 5D: МХТ им. Чехова представит премьеру по пьесе Тургенева
-
Егор Перегудов ‒ о премьере спектакля «Месяц в деревне» в МХТ им. Чехова
-
Тургенев в 5D: в МХТ имени Чехова прошла премьера спектакля «Месяц в деревне»
-
Премьера спектакля «Месяц в деревне». Фоторепортаж Екатерины Цветковой
-
«Месяц в деревне» — первая премьера сезона в МХТ имени Чехова
-
Режиссёр Егор Перегудов: «Тургенев состоит сплошь из нюансов и подтекста»
-
Режиссер Егор Перегудов: «Театр – странная вещь. Занимаешься им и думаешь, что он всем так нужен, но время расставляет акценты. Закроют театры — люди не умрут»
-
Егор Перегудов ставит в МХТ «фактурный» «Месяц в деревне»
-
МХТ им. Чехова готовит спектакль по пьесе Тургенева «Месяц в деревне» в 5D
-
Егор Перегудов гость программы «Главная роль»
-
Спектакль «Месяц в деревне» станет первой премьерой нового сезона в МХТ им. Чехова
-