Путешествие аристократов

Алена Карась, Российская газета, 19.05.2009
Сразу три театральные премьеры подготовили к традиционному фестивалю искусств «Черешневый лес»: «Пиквикский клуб» в МХТ, «Женитьбу Фигаро» в «Табакерке» (хотя играют там же, на основной сцене МХТ) и «Бог резни» Ясмины Реза в «Современнике».

Первые две премьеры уже были представлены публике МХТ под традиционное поедание черешни. Обе находятся в русле той репертуарной программы, которую Олег Табаков предложил в начале своего правления, — то и дело напоминать о тех пьесах и сюжетах, которые составили славу театра при Станиславском и Немировиче-Данченко. «Пиквикский клуб», поставленный в 1934 году, тоже принадлежит «золотой коллекции» старого Художественного театра. Евгений Писарев, только что принесший МХТ «Золотую маску» за «Конька-горбунка», на этот раз сделал не столько яркий, сколько меланхоличный спектакль. Он перенес все действие диккенсовского романа про добрейшего сэра Пиквика и его «книжный» клуб, решивший отправиться на встречу с жизнью, сразу во все времена — от начала ХХ века к эпохе The Beatles, чьими песнями и эстетикой озвучена и окрашена вся постановка.

Двуэхэтажный автобус — символ Лондона, вертящийся своим огромным красным корпусом на сцене МХТ, — становится символом экзотического путешествия чудаковатых аристократов в реальность. Реальность, конечно, тоже стилизована: ее наполняют синее небо-экран, белые куклы-барашки, расставленные по зеленому газону (художник Зиновий Марголин, художник по свету Дамир Исмагилов, режиссер по пластике Альберт Албертс). Ясность, аскетическая простота и изысканная стильность, усвоенные Евгением Писаревым на уроках английского режиссера Дэклана Доннеллана (особенно его «Двенадцатой ночи»), пронизывают эту работу со всех сторон. Англомания — от «Желтой подводной лодки» до five o clоck tea, от твидовых пиджаков до угловатых манер сэра Пиквика — вот ее стиль.

Пиквика играет Александр Феклистов, и это возвращение на сцену родного театра, где его не было 8 лет. Кому как не ему, обладающему особой теплотой и трогательным комизмом, сыграть чудаковатого и прекрасного в своей доброте сэра Пиквика. Стоит напомнить, что он тоже принадлежит «английской команде» русского театра, рекрутированной когда-то Доннелланом для его московских постановок. Так постепенно проясняется смысл английского влияния на наш театр, приносящего вкус, стильность, веселую простоту игры.

Кроме Пиквика в этом «клубе» прекрасно работают Юрий Чурсин (Джингль, разбойник в зеленом — образец романтического разбойника в британской аранжировке), Михаил Трухин (слуга Сэм Уэллер с замашками нагловатой и гордой английской шантропы-кокни), Дарья Юрская (расцветающая от страсти старая дева Рейчел) и играющий ее брата-помещика Сергей Беляев.

Пусть порой этот красный английский автобус тормозит, больше занятый освоением «английскости» как таковой, чем смыслом самого высказывания, но он уже катится по мхатовским подмосткам раскованно, изящно и умно.
Пресса
Путешествие аристократов, Алена Карась, Российская газета, 19.05.2009
«Пиквикский клуб», Анна Нечаева, радио «Культура», 12.05.2009
«Пиквикский клуб» открывается в МХТ, ВГТРК «Культура», 12.05.2009
Герои Диккенса под музыку Beatles в МХТ, ВГТРК «Культура», 30.04.2009