Чтение несчастного испанца

Марина Шимадина, Коммерсантъ, 11.06.2004
Во МХАТе имени Чехова сыграли премьеру спектакля «Белое на черном», поставленного по одноименному роману русского испанца Рубена Гальего. Рассказывает МАРИНА ШИМАДИНА. 

Вышедшая пару лет назад автобиографическая книга внука секретаря испанской компартии, проведшего все детство в советских интернатах для детей-инвалидов, настолько потрясла нашу общественность, что получила Букеровскую премию. Постановку нашумевшего романа во МХАТе тоже можно назвать актом не столько художественным, сколько гражданским. Исповедь писателя-инвалида, вынужденного день за днем бороться за жизнь, произвела на художественного руководителя театра Олега Табакова такое впечатление, что он со свойственной ему активной жизненной позицией решил поделиться своим потрясением со зрителями.

Постановку романа он поручил режиссеру Марине Брусникиной, создавшей в последние годы на сцене МХАТа несколько театрально-литературных композиций по прозе современных авторов от Виктора Астафьева до Людмилы Улицкой. Прочитав роман и зная режиссерский почерк госпожи Брусникиной, можно было заранее себе представить, как все это будет выглядеть на сцене: актеры будут по очереди произносить текст, разбавляя читку нехитрыми сценками. Так все и было.

Десять молодых актеров и актрис, не распределяясь по ролям и не разыгрывая сцен, просто читали со сцены роман от первого лица. Пожалуй, из всех постановок Марины Брусникиной эта — самая бесхитростная. По своей сути она ближе не театру, а чтецкому искусству.

Но, может быть, путь простой трансляции авторского голоса — единственно возможный подход к этому роману, состоящему из мозаики зарисовок-воспоминаний разных лет: от первых детских впечатлений маленького ребенка, разлученного с матерью и лишенного человеческого внимания, до картин сравнительно недавнего времени — первого путешествия на автоматической инвалидной коляске по улице дружелюбного американского городка и сцен семейной жизни героя, сумевшего каким-то чудом избежать общей участи неходячих сирот-инвалидов — дома престарелых и медленного умирания в палате для доходяг.

Действительно, не будут же актеры изображать полупарализованных калек, ползать по сцене на животе и воспроизводить невнятную речь людей с пораженной нервной системой. Не станет режиссер заниматься реалистическим и подробным бытописанием ужасов жизни интернатов для инвалидов с их похожей на помои едой, нетоплеными комнатами, озлобленными няньками, побоями и ежедневными унижениями. Да и упражняться в сценических эффектах на таком материале тоже ни к чему. Есть тексты, которым не к лицу художественные украшения, не нужны постановочные приемы и даже декорации, потому что они абсолютно самодостаточны. «Белое на черном» — именно такой текст. Простой, безыскусный, лишенный авторской рисовки и литературных амбиций. Это не столько художественное произведение, сколько стенограмма жизненного пути, поражающая читателя и зрителя так, как может поразить только документальное свидетельство.

Молодые актеры МХАТа тоже прониклись чувством к судьбе неизвестного им несчастного испанца. Та искренность и одержимость, с которой молодые и успешные московские ребята читали его исповедь, вполне искупала непритязательность постановки. Алексей Агапов, Павел Ващилин, Роман Кириллов, Олег Мазуров, Валерий Трошин, по очереди исполняющие роль главного героя, и Кристина Бабушкина, Янина Колесниченко, Ольга Литвинова, Алена Хованская и Юлия Чебакова, играющие учительниц, нянечек, сердобольных бабулек и других окружавших его женщин, сумели найти для своих персонажей точные и правдивые интонации, ни разу не сфальшивили и не сбились на пафос. А вместо декораций они вынесли на сцену несколько велосипедов без колес. Не правда ли, вполне исчерпывающая метафора?
Пресса
Над всей Россией облачное небо, Елена Ямпольская, Русский курьер, 19.06.2004
Землю тянем зубами за стебли, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 18.06.2004
Записки из детского ада, Ирина Алпатова, Культура, 17.06.2004
Читали и плакали, Итоги, 15.06.2004
Давайте изменим мир, Алена Данилова, Yтро.ru, 15.06.2004
Чтение несчастного испанца, Марина Шимадина, Коммерсантъ, 11.06.2004
Перевели в ч/б, Артур Соломонов, Известия, 11.06.2004
Воля к жизни, Павел Руднев, Ваш досуг, 8.06.2004
«Белое на черном» во МХАТе, Коммерсант Weekend, 4.06.2004