Развод по-французскиЕлена Ковальская, Афиша, 16.05.2012 Мхатовский проект «Французский театр. Впервые на русском» устроен во второй раз и заключается в том, что несколько французских пьес на живую нитку ставятся французскими же режиссерами. Публика таким образом знакомится с драматургическими новинками, а лучшие из спектаклей остаются в репертуаре МХТ. Спрашивается, почему пьеса французская, а не польская или, допустим, английская. Вероятно, потому что пять сотен лет французы в драматургии впереди планеты. Французы создавали каноны, которым веками следовала Европа, и сами же их опровергали. Они придумали классицистскую трагедию и в противоположность ей мещанскую драму, романтическую трагедию и ее антипода, «хорошо сделанную пьесу». Драматургический авангард середины прошлого века почти сплошь французский. Последние крупные авангардисты Жене, Кольтес, Лагарс французы. Французскую пьесу имеет смысл играть и смотреть уже для того, чтобы убедиться: содержание на сцене способно отливаться в бесконечно разнообразных формах.Вот и «Clôture de l'amour» играют с расхожим представлением о том, что пьеса это когда сначала говорит один, потом другой. В спектакле Паскаля Рамбера по собственной пьесе да, сначала говорит он, потом она, только каждый в отдельности по сорок минут. И между ними нет диалога. Он принял решение расстаться и торопится высказать ей все, пока она не пришла в себя: «Наша жизнь длиной оттуда досюда, дальше я пойду сам». Он хочет быть в монологе ей ничего не остается, кроме монолога. Рамбер искал форму для пьесы про предел любви и нашел точную: любовь это диалог, предел это когда диалог не клеится. Он «менталист», резонер, сооружающий между ними завал из слов «парадигма», «фикция», «война». Его играет Андрей Кузичев. Она стихия, талантливая актриса, для того, что она делает со зрителем, у «менталиста» не находится слов. Ее играет Евгения Добровольская. Кузичев аккуратный, в джинсах и кедиках. Добровольская яркая и несуразная в своем красном пуховике и белых кроссовках. Он отстаивает собственное отдельное «я». Она настаивает на «мы» и протягивает к нему руку, прося, как Эвридика Орфея, вывести ее из ада. Мне скажут: «Что еще за Эвридика? Когда люди разводятся, то говорят про детей и мебель, не про Эвридику». Но, во-первых, они говорят и про детей, и про мебель, например про розовый стул с вышивкой. Это не мешает им вспоминать Эвридику или, допустим, картину Фрагонара. Во-вторых, они актеры, а актеры в быту еще и не так говорят. А в-главных: Евгения Добровольская феноменальная актриса, она и фармакологический справочник исполнила бы так, что вы бы обрыдались. Можно обрыдаться, когда она вообще не говорит, только оцепенело, не сходя с места, слушает. Сорок минут, как было сказано. Пресса Белгород принимает театральный фестиваль «Актёры России – Михаилу Щепкину», видеосюжет ГТРК «Белгород», 12.11.2019 «Предел любви» показали белгородцам артисты МХТ им. Чехова, видеосюжет телекомпании «Мир Белогорья», 11.11.2019 Двое в комнате, Виктор Борзенко, Новые известия, 19.12.2012 Развод с французского, Роман Должанский, Коммерсантъ, 5.12.2012 В МХТ испытали предел любви, Марина Райкина, Московский комсомолец, 4.12.2012 Развод по-французски, Елена Ковальская, Афиша, 16.05.2012 «Предел любви». Интервью на фоне спектакля, телеканал «Театр», 8.05.2012 Евгения Добровольская убила Андрея Кузичева словом, Алла Шевелева, Известия, 1.05.2012 Смесь французского со Станиславским, Вера Копылова, Московский комсомолец, 10.04.2012 В МХТ имени Чехова представили проект «Французский театр. Впервые на русском», видеосюжет телеканала «Звезда», 30.03.2012 Кто бросил Евгению Добровольскую?, Татьяна Медведева, Вечерняя Москва, 30.03.2012 Дефицит режиссерских сил в российском театре восполнят из-за рубежа, видеосюжет МТРК «Мир», 28.03.2012 «Предел любви» и предел счастья, Эмилия Деменцова, Комсомольская правда, 21.03.2012 Программу «Французский театр. Впервые на русском» представят в МХТ, Анна Банасюкевич, РИА-Новости, 16.03.2012 |