| «Шекспир – это абсолютный панк»: спектакль «Как вам это понравится?» в постановке Муравицкого вышел в МХТ им. ЧеховаАнастасия Плешакова, Комсомольская правда, 13.12.2023 Пасторальная комедия Шекспира «Как вам это понравится?» не самая популярная из его пьес, но одну строчку вы знаете точно: «Весь мир – театр, в нём женщины, мужчины – все актёры…». Если бы требовался эпиграф к спектаклю, почти нет сомнений, режиссер Юрий Муравицкий взял бы эту цитату, ибо в его постановке границы между игрой и реальностью очень условны. И вообще существует ли жизнь вне игры?
Как и всегда у Шекспира страсти накалены до предела. Ближайшие родственники строят друг другу козни, которые врагам и не снились. У молодых героев случается внезапная любовь, но путь к счастью лежит через большие испытания. Герцог свергает своего старшего брата, чтобы захватил власть. Но это не мешает преданной дружбе их дочерей-кузин Розалинды и Селии. Свергнутый брат вместе с вельможами прячется в Арденском лесу. Туда же сбегает его дочь, переодевшись в мужскую одежду, и её кузина. Но ни родной отец, ни влюбленный в Розалинду Орландо не сразу могут её узнать в образе юноши. В переодетую Розалинду влюбляется другая девушка… И это далеко не все перипетии. Смысла нет пересказывать сюжет, где куча действующих лиц, нелепых ситуаций, искрометных диалогов и, конечно, счастливый конец. В данном случае сюжет не важен, главное – игра актеров. В комедиях Шекспира страсти всегда утрированы, действие построено на гротеске. Злодея видно и слышно за версту, он даже смеется дьявольским смехом. У положительного героя благородство безмерно
«Шекспир – это абсолютный панк», считает режиссер Юрий Муравицкий. И соединяет в своем спектакле вроде бы несоединимое. С одной стороны, это театр елизаветинской эпохи (ХVI-ХVII вв.) и буффонада в традициях комедии дель арте, с другой, во всём приметы панк-рок-культуры из 60-х прошлого века. Как будто Sex Pistols играет Шекспира на сцене лондонского театра «Глобус». Один из персонажей Жак Меланхолик (это он говорит знаменитый монолог про мир-театр) своим синим гримом напоминает героя сказочной пьесы Карло Гоцци «Синее чудовище». Вот вам пасхалочка от комедии дель арте. И в то же время старый герцог и его длинноволосые вельможи-менестрели (поют “As you like it?”, что в переводе с английского «Как вам это понравится?») типичные хиппи, живущий в Арденском лесу. Не исключено, что покуривают волшебную травку.
Столь неожиданным стилистическим коллаборациям помогли родиться сценограф Николай Симонов, художник по костюмам Евгения Панфилова. Мужские туфли на каблуках, штаны с буфами, фижмы, корсеты, парча и высокие парики легким движением руки превращаются в куртки-косухи, ушанки, ботинки-мартинсы и рокерский ирокез.
Шекспировский текст в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник остроумно дополнен современным сленгом и разными “O,Yes!”. В прологе артисты объясняют, что они играют английскую пьесу как бы в английском театре «Глобус», поэтому говорят с лёгким акцентом и скороговоркой. Игра слов: «пойдём в Хабенский лес» (вместо Арденского леса), импровизации, обращения к суфлеру и другие приколы, свободная пластика, непрерывное движение, интерактив со зрителями (пускай даже подсадными), которые тоже принимают участие в действии, эта хулиганская история требует от артистов большой включенности в игру и энергетических затрат. В спектакле занята молодежь, которая прекрасно справляется со всеми задачами. Как выяснилось, репетиции спектакля проходили в этюдном формате, артисты предлагали свои идеи, режиссер отбирал, корректировал и лучшее пускал в дело.
У каждого персонажа есть своя партия, а вместе они образуют слаженный ансамбль, где трудно выделить кого-то одного (все хороши!). Но если требуется назвать солистов, то это Орландо (Кузьма Котрелёв), Розалинда (Полина Романова) и Селия (Наташа Швец). Эта группа похожа на рок-звезду и его фанаток, которые в своем молодежном протесте, в поисках счастья сбежали в Арденский лес.
Специалист по творчеству Шекспира Алексей Бартошевич считает, что комедии великого английского драматурга – это комедии восторга. Похоже, и Муравицкий, и занятые в спектакле артисты к его словам прислушались. «Взлететь в финале, как ракета, преодолев гравитацию. Вместе со зрительным залом» им удалось. Получилась легкая, динамичная комедия с большим юмором, которая сегодня как нельзя кстати.
Оригинал статьиТри Герды, Екатерина Ченчикова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 3.11.2023 Два по 125, Эсфирь Штейнбок, Коммерсантъ, 21.10.2023 Мы — пыль
, Ирина Виноградова, Театральный смотритель, 11.10.2023 Начните с воды, Полина Куревлева, проект «Молодые критики о Художественном театре», 10.08.2023 Живут миражами, Елена Жатько, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 2.06.2023 Входит и выходит, Наталия Каминская, Петербургский театральный журнал, 9.01.2023 | |