Режиссеры | В Александринском театре начинаются гастроли МХТ имени ЧеховаСветлана Мазурова, Российская газета, 25.03.2022 МХТ им. А. П. Чехова начинает гастроли в Петербурге. На сцене Александринского театра будет представлено три спектакля, премьеры 2021-2022.
25, 26 и 27 марта «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена. Правдивая история в двух актах», постановка Виктора Крамера с Константином Хабенским в главной роли (он же - соавтор пьесы).
29 марта пройдет единственный показ трагикомедии «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» с Игорем Верником и Дмитрием Назаровым по пьесе Венедикта Ерофеева (ее редко ставят на сцене). Кроме того, Верник написал музыку к нескольким песням в спектакле, а Назаров сделал специальный поэтический перевод песни Go Down Moses, более всего известной в исполнении Луи Армстронга. Режиссер Уланбек Баялиев.
31 марта и 1 апреля спектакль «Сирано де Бержерак» Егора Перегудова, главного режиссера РАМТа. Премьера в Москве состоялась 19 марта. В главных ролях Юрий Чурсин, Паулина Андреева, Игорь Золотовицкий, Кузьма Котрелев. В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТа, много музыки и экшена.
Подготовлен еще один проект виртуальная экскурсия по истории Художественного театра. История богатая, 124-летняя. Каждый, кто приобретет программку на гастрольный спектакль, сможет побывать на экскурсии по куар-коду. Героями увлекательного путешествия станут основатели театра Станиславский и Немирович-Данченко, легендарный меценат Савва Морозов, драматурги Чехов, Горький, Булгаков, художественные руководители Олег Ефремов, Олег Табаков, которые в разное время выводили театр на новый уровень. Проект подготовлен совместно с Музеем МХАТа.
В фойе Царской ложи Александринского театра состоялась пресс-конференция с художественным руководителем-директором МХТ Константином Хабенским. Он рассказал и о том, как согласился сыграть барона Мюнхгаузена и есть ли в нем что-то от знаменитого героя, не думает ли покинуть страну и какие новые спектакли произвели на него большое впечатление.
Символично, что первые гастроли, которые вы проводите в качестве художественного руководителя, состоятся в Петербурге, вашем родном городе. (Хабенский родился в Ленинграде, окончил ЛГИТМиК, работал в Театре имени Ленсовета. «РГ»). Наверное, испытываете особые чувства?
Константин Хабенский: Не только для меня это особые чувства, потому что наш питерский зритель это своеобразная лакмусовая бумага проверка на содержание, достойный юмор, уровень и качество. Для меня каждый приезд в Петербург с новым названием важное испытание. Сейчас я жду, какой будет реакция на спектакли, которые мы привезли. По-моему, во всех них очень сегодняшний материал.
В спектакле «Враки…» у вас главная роль, вы же наряду с режиссером Крамером один из авторов пьесы. С чем это связано?
Константин Хабенский: Пьесы у нас не было, мы стали сочинять ее, львиную долю придумал, конечно, Виктор Крамер, я поучаствовал в создании сценического решения. История взята из рассказов Распе и из биографии самого барона. Такой человек барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен действительно жил, род Мюнхгаузенов присутствует на земле для многих это открытие. Реальный Мюнхгаузен в молодости жил в Санкт-Петербурге.
Насколько близок вам этот образ? Есть в вас что-то от знаменитого героя?
Константин Хабенский: Мне кажется, артисту будет скучно и неинтересно работать без этого образа внутри, Мюнхгаузен должен присутствовать хотя бы частично.
Вы ориентировались на культовый фильм Марка Захарова «Тот самый Мюнхгаузен»?
Константин Хабенский: Состязаться с кинематографом мы посчитали бессмысленным. Да и не ко времени уже та пьеса, она хороша была в свое время. Поэтому мы взяли только действующих героев точнее, их имена, но не характеры. Это важно. Для того, чтобы зритель легче ориентировался в новом материале. Сценографию придумал Крамер, осуществил театр. Она довольно масштабная как и мысли, фантазии Виктора Моисеевича. Там все двигается, летает, булькает, взрывается. Крамер огромный фантазер и продолжает фонтанировать идеями.
Почему вы остановились именно на этом материале?
Константин Хабенский: Видимо, так сошлись звезды. У меня где-то в глубине была история Дон Кихота и еще одна. Когда мы с Крамером начали разговор в «Сапсане» между Питером и Москвой (до этого уже отказались от двух придумок, которые практически начинали реализовывать), возник Мюнхгаузен, и я понял, что туда входят все идеи, которые мы вынашивали. Мы были в предвкушении сочинительства, спектакля, которого нет. По-мюнхгаузеновски. На благотворительном аукционе я продал билеты в две ложи на прогон спектакля, которого еще не было. На определенное число. Деньги пошли на помощь детям. Так что спектакль начал жить еще до рождения. По-мюнхгаузеновски.
Для вас этот спектакль первая премьера в МХТ за последние восемь лет (после «Контрабаса» по пьесе Зюскинда в 2014 году). Почему была такая большая пауза?
Константин Хабенский: Потому что была загруженность на других фронтах, где предлагались довольно интересные материалы и истории. В основном, это кино.
Несколько слов, пожалуйста, о спектакле «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора».
Константин Хабенский: История была задумана еще Сергеем Васильевичем Женовачом, Уланбек его ученик. На мой взгляд, в наше неожиданное время она очень неожиданно сработала. Я наблюдаю от премьеры до сегодняшнего дня, как реагирует зритель, как очень точно попадает в него этот материал в зрителя с богатой биографией и историей, у которого есть жизненный опыт.«Вальпургиева ночь, или Шаги Командора». Фото: Пресс-служба МХТ им. Третий спектакль «Сирано де Бержерак» прямо «с колес» (всего в третий раз будет сыгран). Поделитесь впечатлениями от премьеры.
Константин Хабенский: Спектакль, конечно же, нуждается в том, чтобы «накататься», «наиграться», но так сложились обстоятельства, что мы показываем его, что называется, прямо «из печи». Естественно, со сцены говорятся замечательные тексты, местами дивно зарифмованные. С трепетом наблюдаю за тем, как Юрий Чурсин работает и развивается в роли Сирано. Я видел прогон и видел премьеру и это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Очень интересно увидеть, как спектакль «задышит» в Александринке. Он, как и пьеса, сделан в метафизическом направлении, как и произведение выходит за рамки просто сюжетного спектакля, задуман не на сегодняшний день, а на все времена, с отсылкой на разных Сирано разных эпох, что очень важно. Интересно, как примет его петербургский зритель.
Как вы охарактеризуете сегодняшний день Художественного театра?
Константин Хабенский: Театр, особенно МХТ, хорош тем, что у него нет специального направления, специальной глыбы, которую он на себе тащит. Театр живое дело, может ошибаться, может радоваться своим успехам вместе со зрителем. Сегодняшний театр это театр поиска. Поиска зрителей, драматургии, режиссеров. А если театр уже все это нашел и стоит на месте со своим материалом кому он интересен? Честно скажу, мне нет.льпу рШаги Командора". Фото: Пресс-служба МХТ им. А. П. Чехова Кто и какие мастер-классы даст во время гастролей?
Константин Хабенский: Мы встречались с Валерием Владимировичем Фокиным и договорились: планируем на пять лет вперед жизнь наших театров. Будут обменные гастроли это важно. Но это будут не просто показы спектаклей: приехали, сыграли и уехали, родилась идея встреч со студентами института на Моховой. Это наши будущие коллеги. Будем с ними говорить в том числе и о профессии. Встречи закрытые, только для своих. Бесплатные. Таких встреч в эти дни будет четыре: «О чем говорить в День театра» (Хабенский), «Профессия, которую мы теряем» (Дмитрий Назаров), «Театральный роман и театральные романтики» (Игорь Верник), «Верю не верю» (Игорь Золотовицкий, ректор Школы-студии МХАТ).
Насколько сегодня важна для Художественного театра история обменных гастролей?
Константин Хабенский: Изначально театр придумывался как передвижной коллектив, который ездит по стране, делится с людьми своими знаниями, историями, своей радостью. Вполне естественно, что любой театр, помимо того, что он делает на стационаре, живет от гастролей к гастролям и радуется встрече с новыми городами и зрителями.им. А. П. Некоторые известные артисты сейчас покидают нашу страну…
Константин Хабенский: Отвечу за себя: я продолжаю работать, остаюсь в профессии и хочу сделать так, чтобы людям, которые рядом со мной, было интересно заниматься нашим делом.
Как сегодня обстоят дела в вашем фонде?
Константин Хабенский: Работает очень хорошая команда, которая собиралась годами. Никакие сложности, даже страшная пандемийная пауза, нам не помеха. Практика показывает: когда возникают какие-то непростые обстоятельства, люди охотнее помогают друг другу. Прилив в фонд сил финансовых и человеческих наблюдается. Есть проблемы с медикаментами, но они решаемы, все с этим столкнулись сейчас.
Ваши последние по времени впечатления зрителя?
Константин Хабенский: У меня не так часто получается посещать театральные места, но назову: «Война и мир» Туминаса и спектакль Бутусова «Р» в «Сатириконе». А больше я ничего и не видел.
Какой вы руководитель? В гармонии ли живут директор театра и артист Хабенский?
Константин Хабенский: Конечно, не в гармонии. Как тут можно жить в гармонии? Для этого нужно зайти в воду, чтобы понимать, каково это когда ты правой ногой стоишь в воде, а левой на суше. Какой ноге лучше? Летом, наверное, лучше правой, зимой левой… И здесь та же самая история. Я пока учусь, набиваю шишки в своих фантазиях, замыслах. Что-то получается, что-то нет, но я продолжаю жить по тому же правилу: заполняю свою жизнь огромным количеством идей и фантазий, и если хотя бы наполовину получается их реализовать, то всем кажется, что у меня не 24 часа в сутках, а 32. Поэтому я предлагаю так же жить моим коллегам. Настроить планов, а что реализуется там посмотрим. Но что-то уже начинает осуществляться. В конце сезона мы проверим наработки, какие-то перекинем на следующий.
Тем временем
Александринский театр отправился на гастроли в Москву: с 24 марта по 1 апреля на сцене МХТ им. Чехова покажут три новых спектакля из Петербурга. Гастроли обменные, проходят в рамках федеральной программы «Большие гастроли» Министерства культуры РФ.
Оригинал статьиПресса Два по 125, Эсфирь Штейнбок, Коммерсантъ, 21.10.2023 Контрабас, Ольга Фукс, Exclusive, № 2, 05.2014 Петушиные бои, Кристина Матвиенко, Петербургский театральный журнал, № 43, 2006 | |