Режиссеры

Новый «Сирано де Бержерак» поставили в МХТ им. Чехова

Инга Бугулова, Российская газета, 20.03.2022
В МХТ им. Чехова премьера — «Сирано де Бержерак» в постановке Егора Перегудова, главного режиссера РАМТа. Шедевр Ростана на прославленной сцене — как знак возвращения театра к поэзии. По-молодежному задиристой и драйвовой. В роли безответно влюбленного остряка, дуэлянта и поэта — Юрий Чурсин. Его игра — звенящий нерв всего спектакля.

Сначала из-за кулисы появится неоново-розовая мандолина. Под ее «сладкий лепет» нам напомнят, что действие «героической комедии» начинается в 1640 году (а заодно скороговоркой — имена всех персонажей пьесы, которые в спектакле не появятся). Потом выстрел оборвет свисающую с потолка огромную кисть — такие часто украшают занавес в академических театрах. Собственно, этим и ограничены приметы классической сцены и стародавнего сюжета. Спектакль про поэта играется по правилам поэзии. 
 — Что делают поэты? Сочиняют на темы, которые их волнуют. Вот и мы все вместе с актерами, со студентами Школы-студии МХАТ сочиняли стихи и песни, — объясняет режиссер Перегудов. — В итоге спектакль пророс зернами, очень для нас важными.
«Из воды выходила женщина…» Евгения Евтушенко становится аккомпанементом, под который Сирано жжет письма к возлюбленной (его кузину Роксану играет Паулина Андреева). Граф де Гиш (Игорь Золотовицкий), отправляясь в военный поход, поет зажигательное буги. Отчаяние — но и решимость! — Сирано, когда он, к зрителю спиной, осознает, что его кузина влюблена в другого, передать под силу только рок-музыке. Со сцены надрывно несется: «Меня никто здесь не переживет, меня ничто здесь не пережует!» А Сирано, перекрикивая аккордеонистов, обещает Роксане уберечь на войне милого ее сердцу Кристиана (Кузьма Котрелёв).
Нос Сирано — проклятье, которое делает его, мягко говоря, не красавцем — гримом решили никак не обыгрывать. Обыграли — в юмористических куплетах, которыми однополчане предостерегают всякого от разговоров на больную тему носа. А то «изрубит он в куски!». Впрочем, Сирано и сам в гневной тираде в адрес директора театра Монфлери, пошутит над собой — «должно быть, актеру обидно играть такого персонажа без грима»!
В этой комедии, откуда ни возьмись, возник и Д`Артаньян с классическим «Тысяча чертей!» и мушкетерским плащом. Почему бы и нет? Два знаменитых современника-гасконца вполне могли встретиться…
Своей возлюбленной Роксане герой вынужден писать письма от имени Кристиана. Пока те обмениваются посланиями, играючи нанизывая их на колышки ограды, Сирано ожесточенно бьется с манекеном, попутно доставая из кармана все новые и новые конверты. В них — его чувства, его великая любовь. Но раскроется тайна подлинного автора писем не скоро. Между Сирано и Роксаной стена-декорация. На ней обрывки афиш и смутно различимый портрет красавицы. Она для поэта и муза, и смысл жизни. В герое Чурсина и боль, и мужество.
Паулине Андреевой роль Роксаны к лицу — и в белоснежном фехтовальном костюме, и в вечернем платье, и в пижаме она остается юной, тонкой и очаровательной мечтой поэта. Но именно с ее героиней жестче всего обойдется жизнь.
«Эта пьеса великая, потому что в ней — вопросы, на которые у каждого времени свои ответы. Как относится художник к тому, что важнее всего: к любви, дружбе, власти, смерти, войне. Каждая эпоха расставляет в этой пьесе свои акценты», — подытожил Егор Перегудов.

Юрий Чурсин, исполнитель роли Сирано де Бержерака:
 — Столкнуться с текстом Ростана — моя давняя мечта. Как-то, совсем по молодости, я участвовал в спектакле «Сирано де Бержерак» Владимира Мирзоева в Вахтанговском театре. С тех пор у меня не было ни одной пьесы в стихах. Вообще много лет на сцене МХТ им. Чехова было табу на поэзию, в какой-то момент Олег Табаков понял, что стихи сейчас не звучат, а у него был очень тонкий слух на такие вещи. То, что сейчас на этой сцене звучит поэтический текст, — и вызов, и огромная ответственность.
Мы вскрываем структуру пьесы. Эклектика, множество разных приемов разных школ — все это отличает наш спектакль от других. Сирано де Бержерак, мне кажется, не может не восхищать. Трудно не ощутить сейчас в пространстве и времени потребность в таком герое. У МХТ это внутри прозвенело и срезонировало.

Оригинал статьи
Пресса
Отдых в деревне, Алиса Литвинова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 18.01.2024
Сегодня умрешь, завтра скажут – поэт, Полина Зонова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 4.12.2023
«Проклятые поэты», Татьяна Власова, Театрал, 21.05.2022
Два Сирано, Анна Шалунова, Экран и сцена, № 9, 11.05.2022
МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Россия 1» («Вести. Санкт-Петербург»), 4.04.2022
В МХТ им. Чехова по-новому прочитали Ростана: Сирано отправили в ГУЛАГ, Светлана Хохрякова, Московский комсомолец, 25.03.2022
Подлецов насквозь я вижу — зарубите на носу!, Вадим Рутковский, CoolConnections, 24.03.2022
Новый «Сирано де Бержерак» поставили в МХТ им. Чехова, Инга Бугулова, Российская газета, 20.03.2022
Егор Перегудов в программе Юлиана Макарова «Главная роль», видеосюжет телеканала «Культура», 17.03.2022
Линия интуиции и чувства, Ольга Егошина, Вопросы театра, 25.07.2021
Черное небо любви, Марина Токарева, Новая газета, 29.01.2021
Месяц неисцелимых, Мария Хализева, Экран и сцена, 14.01.2021
Сто лет одиночества в дворянском гнезде, Вероника Словохотова, Независимая газета, 14.01.2021
Сырой Тургенев, Марина Шимадина, Театрал, 29.12.2020
На сене и воде, Ольга Федянина, Коммерсантъ, 28.12.2020
В МХТ имени Чехова представили спектакль «Месяц в деревне», видеосюжет телеканала «Культура», 27.12.2020
МХТ им. Чехова представил «Месяц в деревне» Ивана Тургенева, Марина Райкина, Московский комсомолец, 27.12.2020
В МХТ «Месяц в деревне» выдался дождливым, Анастасия Плешакова, Комсомольская правда, 27.12.2020