«Наш Чехов». Вечер к 150-летию А. П. Чехова

Начните с воды

Полина Куревлева, проект «Молодые критики о Художественном театре», 10.08.2023
Современный драматург Юлия Тупикина, по пьесе которой Марина Брусникина поставила спектакль «Офелия боится воды» в Московском Художественном театре имени А. П. Чехова, создает персонажей нашего времени с аллюзиями на «Гамлета» Шекспира.

История среднестатистической, не самой счастливой семьи. Муж Георгий (Олег Тополянский, Игорь Золотовицкий) выпивает, жена Лия (Дарья Юрская) изменяет, бабушка Гера в исполнении Натальи Теняковой, кажется, сошла с ума, а до сына Вани (Павел Филиппов) никому особо нет дела. У всех есть претензии друг к другу, обиды и требования. Всем не хватает взаимопонимания. 

Отсутствие занавеса создает ощущение, что зрители как будто подглядывают за жизнью героев. В одном эпизоде жена ищет и надевает колготки, в другом — сын снимает брюки. Аудитория становится невольными свидетелями их личной жизни. При зрителях начинается расстановка аскетичных декораций, а актеры появляются в халатах. Кажется, мы попали на пляж. Полосатые зонтики от солнца, шезлонги, шум прибоя, крики чаек – все располагает к расслабленной атмосфере курорта. Но декорации символичны, это лишь иллюзия гармонии. Из контекста становится ясно, что семья живет в обычной квартире. Вот происходит взаимодействие героев, и легкий бриз отпуска превращается в спертый дух будничных ссор.

Каждый стремится спрятаться от внешнего мира в железной, тронутой ржавчиной, с нацарапанными словами, кабинке для переодевания на пляже, как улитка в своей ракушке. Там безопасно и комфортно – по крайней мере, так им кажется. Каждый зациклен на себе, на своей проблеме, стараясь не замечать страдания близких. Конфликты между членами семьи остаются не решенными и «некроз тканей», говоря медицинским языком Георгия-хирурга, продолжает распространяться. Иногда члены семьи пробуют сблизиться. Отец пытается выпить с сыном с утра вместо школы. Но такой же теплый диалог без алкоголя, к сожалению, не клеится.

Бабушка Гера теряет связь с реальностью и считает себя Гертрудой из датского королевства. В одном эпизоде она даже выходит в платье, которое смастерила сама из гобеленовой тяжелой шторы. Позже Лия наряжается в похожее платье, правда из белой легкой занавески. В самом конце сын Ваня предстает в образе бравого рыцаря с мантией и шпагой. Прослеживается своеобразная пародия на попытки реконструкции спектаклей эпохи Шекспира. Зачастую это выглядит забавно, а не величественно.

Тем временем остальные герои убеждают бабушку в том, что мир Шекспира только вымысел. Но что считать за реальность? Ведь все герои, которые стоят на сцене перед залом, существуют в мире театра. Прозрачные стулья и столы подчеркивают иллюзорность. И какая разница как зовут персонажей: Георгий или Гамлет, Лия или Офелия?

Можно даже Ларису, сестру Лии, принять за Лаэрта. Хоть героиня (Наталья Рогожкина) и в сапогах на каблуках, выглядит она скорее брутально, чем женственно. Такая сильная и независимая с короткой стрижкой. Рассудительный психолог, профессионал. Кажется, Лора никогда не испытывала влюбленности, но в глубине души она страстно желает ярких эмоций и сильного чувства – об этом она сама признается Георгию, сидя у него на коленях в больнице. Но героиня гасит всплеск ранимой женственности новым увлечением – мотоциклом. В шлеме проще скрыть свои эмоции. 

Если Лия питает надежду на новую счастливую жизнь с любовником, то ее муж Георгий подавлен, особенно после неудачной операции на работе. Он знает о человеческом сердце как об органе все, но сердце супруги уже ему не подвластно. На день рождения жене кто-то (вероятно, любовник) подарил несколько пышных белых хризантем. Такой же букет потом Лии дарит муж. Может получиться, что охваченная жаждой перемен героиня будет только двигаться по кругу, и любовник окажется слишком похож на мужа.

Когда Лия навещает свекровь в больнице, Гера вступает с невесткой в откровенный диалог. Бабушка, оказывается, не потеряла разум, просто решила дожить свой век в мире иллюзий. Она была всю жизнь влюблена в Алексея, чей портрет бережно хранит (хотя всем говорила, что это — портрет именитого переводчика Шекспира Лозинского), а вышла замуж за Константина. Так получилось. Теперь она сожалеет об этом и ждет встречи с любимым Лешей, но возможно ли это? Жив ли он еще? Где он? Лия не хочет запускать цепную реакцию сомнений и разочарований. Поэтому обнадеживает Геру – конечно, Леша придет. Лия же привезла с моря сувенир в доказательство своей победы над страхом воды – целый чемодан ракушек, воплощающих собой мысли и эмоции от отпуска. Этим багажом она может поделиться только со свекровью. Только бабушка Гера ее понимает.

Завершается спектакль Марины Брусникиной семейной идиллией, которую диктует закадровый голос бабушки. Все напряжение и острые углы уже умершая Гера как будто пытается сгладить и смягчить. Жена приготовила мужу ужин, сестра и сын рядом. А после семейного застолья мы слышим диалог супругов, в котором жена просит мужа отпустить ее. И он отпускает. Правда ли они готовы развестись и попробовать найти свое счастье не вместе? Или это лишь желание Геры, ее не воплотившееся в жизнь стремление, которое она перекладывает на своих потомков?..

История из поколения в поколение повторяется. Если дед и отец были врачами, сын тоже должен. Если бабушка жила в семье, но не с любимым человеком, то и у матери такая же судьба. Но приводит ли такая схема следования прошлому к счастью? Драматург Юлия Тупикина дает своим героям шанс на новую жизнь. Сын будет не врачом, а клоуном, мать – уйдет к любимому мужчине в отличие от бабушки, не осмелившейся на такой шаг.

Что будет дальше? Верный ли это путь? Никто не знает наверняка. Но Офелия нашего времени, например, уже преодолела страх воды – она съездила на море одна. Шум морского прибоя рефреном звучит в спектакле, а блики от водной глади переливаются чешуей на заднике сцены. Мы видим успешный опыт решения одной проблемы. Поэтому, возможно, героям и правда стоит попробовать этот новый сценарий жизни.

Полина Куревлева окончила бакалавриат историко-филологического факультета РГГУ по специальности история театра и кино, театральная и кинокритика (2020). Продолжает учебу в магистратуре на том же направлении в РГГУ. 
Пресса
Начните с воды, Полина Куревлева, проект «Молодые критики о Художественном театре», 10.08.2023
Офелия боится воды, Людмила Привизенцева, ЗОНД Новости, 14.02.2019
Ещё раз про нелюбовь, Юлия Замятина, pluggedin.ru, 10.01.2019
Была бы Гертруда, а платье найдется, Ирина Алпатова, Театральная афиша, 10.01.2019
Офелия больше не боится жить, Нина Дунаева, startup.ru, 17.12.2018
Водобоязнь, Юлия Кулагина, Музыкальные сезоны, 7.12.2018
Офелия не умеет плавать, Лариса Каневская, Мнение, 28.11.2018
В королевстве всё неладно не по-датски, Ольга Федянина, Коммерсантъ, 19.11.2018
Офелия боится воды, Эвелина Гурецкая, Кинорепортёр, 16.11.2018
От Гамлета не лечат, Ирина Корнеева, Российская газета, 12.11.2018
В МХТ имени Чехова покажут спектакль «Офелия боится воды», видеосюжет телеканала «Культура», 9.11.2018
В МХТ имени Чехова прошел пресс-показ спектакля «Офелия боится воды», видеосюжет Общественного Российского Телевидения, 9.11.2018