Имена

В первом чтении

Олег Зинцов, Ведомости, 25.03.2002
В недавнем спектакле Романа Козака «Академия смеха» японский драматург принес японскому цензору пародийную пьесу «Джулио и Ромьетта» — как выясняется, не без намека на следующую премьеру Театра им. А. С. Пушкина. Следом за комедией Коки Митани Козак поставил «Ромео и Джульетту» со студентами Школы-студии МХАТ в заглавных ролях.
С тех пор как Роман Козак занял пост художественного руководителя Театра им. Пушкина, его не однажды спрашивали, не боится ли он знаменитого проклятия Алисы Коонен, коим в этом театре принято объяснять любой провал, — ничего, мол, не поделаешь: нехорошая квартира.

В квартире и впрямь многое сильно запущено: репертуар из рук вон, артисты отвыкли от нормальной работы, а часть жилплощади сдана в аренду халтурщику Астрахану, успевшему выпустить на этой сцене два спектакля. Но Козак постепенно наводит порядок, проветривает помещение, и вот уж в дом можно приглашать приличных гостей: сперва в филиал театра, где осенью вышел удачный спектакль «Академия смеха», а теперь и на основную сцену, где хрестоматийная love story поставлена уже не шутки ради и в совсем не хрестоматийном переводе.

Новый перевод О. Сороки отличается от классических русских текстов шекспировской пьесы более свободным смешением прозаизмов с высокопарностями — что, с одной стороны, больше приближает его к оригиналу, а с другой — делает более современным, и в этом смысле выбор Козака точен. Непривычное звучание текста вполне способно работать на интерес к знакомому до мелочей сюжету, а в трактовке шекспировской истории Козак, судя по всему, стремился не к оригинальности, а к занимательности, обновляя пьесу ровно настолько, насколько этого требует нескучный пересказ.

В отличие, например, от «Ромео и Джульетты» в «Сатириконе», сделанных по образцу классического костюмного фильма Франко Дзеффирелли, новый спектакль ориентируется на другую традицию, идущую, условно говоря, от «Вестсайдской истории» к «Ромео + Джульетте» Бэза Лурмана с ее кичево-гангстерским антуражем, гавайскими рубахами, дорогими автомобилями и перестрелками на фоне небоскребов города Верона-бич. Козак, конечно, далек от подобного экстремизма, но в его спектакле юные герои, по крайней мере, носят футболки и банданы, а супруги Монтекки и супруги Капулетти — пиджаки, платья и шляпки, намекающие первым делом на то, что эти аристократы, скорее всего, нувориши, пока что имеющие весьма смутные понятия о хорошем вкусе. Верх эстетической дерзости новой постановки — Джульетта топлесс в сцене брачной ночи и убийство Тибальта какой-то железной трубой по голове, но дело не в деталях. Насколько возможно, Козак старается ускорить темп, постоянно напоминая о том, что у Шекспира все делается по-быстрому: встреча Ромео и Джульетты на балу у Капулетти, а уже на следующее утро — тайное венчание, и в тот же день — гибель Меркуцио и Тибальта, а всего лишь через пару суток финал.

Это, впрочем, не решает всех проблем. К примеру, длина эпизодов с Меркуцио и Тибальтом (едва ли не самых выигрышных в пьесе ролей) кажется в спектакле чрезмерной, поскольку слишком явно превышает актерские возможности исполнителей (Александр Арсентьев и Александр Матросов), а Сергей Лазарев (Ромео) слишком напряжен, чтобы можно было заметить в его герое что-то помимо хорошей фигуры. Иначе говоря, решись режиссер на купюры в пьесе, спектакль бы только выиграл.

Не сказать, однако, что предпремьерные слова Козака об открытии новых талантов были совсем уж беспочвенны. Судя по роли Джульетты, Александра Урсуляк не только напоминает интонациями самую молодую звезду Мастерской Петра Фоменко Полину Агурееву, но и способна составить ей если не конкуренцию, то, напротив того, пару — они похожи, как сестры с разным темпераментом или две шекспировские героини (Полину Агурееву легко представить Офелией).

Антураж новой версии «Ромео и Джульетты» сочинил художник Георгий Алекси-Месхишвили, только что оформивший комедию «Сеньор Тодеро хозяин» в постановке Роберта Стуруа в «Сатириконе». То есть если вам не достались билеты в гольдониевскую Венецию на Шереметьевской, то до шекспировской Вероны оттуда — полчаса езды.






Пресса
Роман Козак и его театр для людей, Александра Машукова, Медиацентр МХТ, 29.06.2022
«Без тебя скучно!», Мила Денёва, Комсомольская правда, 9.06.2015
Сегодня исполняется 55 лет со дня рождения Романа Козака, видеосюжет телеканала «Культура», 29.06.2012
«Она уникальный слухач и нюхач в профессии», Глеб Ситковский, Газета, 17.09.2007
Игорь Бочкин: Хочу, чтобы режиссер меня любил, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 16.02.2007
Дважды два будет четыре, Наталия Каминская, Культура, 3.03.2005
Душа на просвет, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 2.03.2005
Враг, который не сдается, Марина Давыдова, Известия, 1.03.2005
Парфюмер, Елена Ямпольская, Русский курьер, 27.02.2005
Худруки показали актерский мастер-класс, Роман Должанский, Коммерсант, 26.02.2005
Матрица: перезагрузка, Алена Карась, Российская газета, 26.02.2005
Вражья сила, Дина Годер, Газета.RU, 25.02.2005
Две головы лучше, Олег Зинцов, Ведомости, 25.02.2005
На лыжах по асфальту, Время новостей, 25.02.2005
Что случилось в аэропорту., Глеб Ситковский, Газета «Газета», 25.02.2005
Игра режиссеров, Коммерсант, 18.02.2005
«Джан», Павел Подкладов, НИГ Культура, 8.02.2005
Мрак народа, Олег Зинцов, Русский курьер, 1.02.2005
Четыре причины, Александр Соколянский, Ведомости, 1.02.2005
И ПЛАТОНОВ УЗОРНЫЙ ДО БРОВЕЙ, Новая газета, 31.01.2005
Алла Сигалова станцевала верблюда, Марина Шимадина, Коммерсантъ, 29.01.2005
«Действующие лица», Марина Багдасарян, Радио Культура, 19.01.2005
Черный принц, черный, черный…, Марина Давыдова, Время Новостей № 201, 30.10.2002
Любовь должна быть с кулаками, Елена Ямпольская, Новые известия, 29.10.2002
Слегка абсурдный вымысел, Роман Должанский, Коммерсант, 29.10.2002
В Театре Пушкина открыли дело писателей, Олег Зинцов, Ведомости, 28.10.2002
Эрос без Танатоса, Ирина Корнеева, Время МН, 26.10.2002
Страдания пожилого Вертера, Алексей Филиппов, Известия, 26.10.2002
ОН ПОСТОЯННО НАЧИНАЛ ЖИЗНЬ ЗАНОВО, Ирина Тосунян, Литературная газета, 1.10.2002
О месте трагедии, Григорий Заславский, Русский журнал, 29.03.2002
Дискотека в доме Капулетти, Елена Дьякова, Новая газета, 28.03.2002
Любовники смерти, Ирина Алпатова, Культура, 28.03.2002
Любовь в кислотный дождь, Алена Карась, Российская газета, 27.03.2002
Нет повести счастливее на свете…, Елена Ямпольская, Новые известия, 26.03.2002
Из жизни тинейджеров, Алексей Филиппов, Известия, 25.03.2002
Монах и два тинейджера, Артур Соломонов, Газета, 25.03.2002
Любовь где попало, Роман Должанский, Коммерсант, 25.03.2002
Расколдованная сцена, Марина Давыдова, Время новостей, 25.03.2002
В первом чтении, Олег Зинцов, Ведомости, 25.03.2002
Роман Козак о Шекспире В и витамине Т, Павел Подкладов, Ваш досуг, 18.03.2002
Роман Козак: Спектакль — это строчка текста, окруженная жизнью, Ирина Тосунян, Литературная газета, 13.03.2002
Культурный «хит», Итоги, 5.03.2002
Заметки о прошлогоднем снеге, Анатолий Смелянский, Московские новости, 17.01.2002
Ай да цензор, ай да сукин-сан!, Ирина Алпатова, Культура, 24.10.2001
Весь мир — Художественный театр, Лариса Юсипова, Ведомости, 16.10.2001
Академия клоунов, Алексей Филиппов, Известия, 15.10.2001
Удалось, Ольга Романцова, Время новостей, 15.10.2001
По ком каркает ворона, Роман Должанский, Коммерсант, 15.10.2001
К бараньим рогам отношусь иронично, Роман Должанский, Коммерсант, 13.10.2001
Роман Козак приглашает в театр Пушкина, Ирина Корнеева, Время МН, 27.09.2001