На дне / Александринский театр /
Театральная фантазия по мотивам пьесы М. Горького «На дне»
О спектакле
- Премьера:
БИЛЕТЫ
В сценическую адаптацию текста пьесы «На дне» включены:
фрагменты из рассказа М. Горького «О первой любви»
из стихотворения М. Горького «Смертный, входящий в Самару с надеждой в ней встретить...»
цитаты из пьес А. П. Чехова «Дядя Ваня», «Вишнёвый сад», «Три сестры»
У. Шекспира «Буря» (перевод М. Донского), «Гамлет, принц Датский» (перевод Б. Пастернака)
Подход Никиты Кобелева отличает пристальное внимание к смыслам произведения и проявление того, что их делает актуальными на данный момент. В новой работе режиссёра герои пьесы останутся по сути теми же бездомными, запутавшимися людьми, что и у Горького, но будут приближены к сегодняшнему дню. При этом, авторы спектакля хотели бы уйти от традиционного прочтения этой пьесы как бытовой, натуралистической, и рассказать эту историю образным, условным театральным языком.
Никита Кобелев: «Когда я думал об этой пьесе, мне всё отчетливее становилось ясно, эта пьеса не совсем бытовая, в ней много притчевых, символистских черт, что в начале XX-го века было модным, и этот язык, кстати, был совсем не чужд самому Горькому 1890-х годов. Мы пытаемся с одной стороны выявить эту особенность материала, погрузив наших персонажей в зазор между реальностью и тем самым «сном золотым», состоящим из иллюзий, мечтаний и воспоминаний о прошлом. А с другой – придать ему современное, в меру ироничное звучание и увидеть в героях сегодняшних, мятущихся людей в сложных кризисных ситуациях и желающих найти из них выход. В конце концов, словосочетание «на дне», как, мне кажется, это даже больше про состояние внутреннее, нежели внешнее».
- Автор спектакля
-
Никита Кобелев
- Авторы сценария
-
Никита Кобелев,
Дмитрий Богославский
- Сценография и костюмы
-
Нана Абдрашитова
- Художник по свету
-
Игорь Фомин
- Видеохудожник
- Мария Варахалина
- Хореограф
- Владимир Варнава
- Музыкальный руководитель
- Татьяна Бурель
- Выпускающий продюсер
- Дарья Зотова
- Помощники режиссёра
- Татьяна Шеина, София Матвеева
-
Лука
- Игорь Волков
-
Костылев
- Сергей Паршин
-
Пепел
- Иван Ефремов
-
Барон
- Виктор Шуралёв
-
Сатин
- Илья Исаев
-
Бубнов
- Валентин Захаров
-
Клещ
- Сергей Еликов
-
Актёр
- Дмитрий Бутеев
-
Кривой Зоб
- Владимир Минахин
-
Татарин
- Виталий Сазонов
-
Василиса
- Янина Лакоба
-
Квашня
- Мария Кузнецова
-
Настя
- Мария Лопатина
-
Анна
- Анна Селедец
-
Наташа
- Мария Медведева
Музыка и композиции: Хаушки, Хильдур Гуднадоуттир, Дэйва Грола, Акопа Чапаряна
Onra, Джордано Тривелатто, Warpaint, The Smile.
Описание
БИЛЕТЫ
В сценическую адаптацию текста пьесы «На дне» включены:
фрагменты из рассказа М. Горького «О первой любви»
из стихотворения М. Горького «Смертный, входящий в Самару с надеждой в ней встретить...»
цитаты из пьес А. П. Чехова «Дядя Ваня», «Вишнёвый сад», «Три сестры»
У. Шекспира «Буря» (перевод М. Донского), «Гамлет, принц Датский» (перевод Б. Пастернака)
Подход Никиты Кобелева отличает пристальное внимание к смыслам произведения и проявление того, что их делает актуальными на данный момент. В новой работе режиссёра герои пьесы останутся по сути теми же бездомными, запутавшимися людьми, что и у Горького, но будут приближены к сегодняшнему дню. При этом, авторы спектакля хотели бы уйти от традиционного прочтения этой пьесы как бытовой, натуралистической, и рассказать эту историю образным, условным театральным языком.
Никита Кобелев: «Когда я думал об этой пьесе, мне всё отчетливее становилось ясно, эта пьеса не совсем бытовая, в ней много притчевых, символистских черт, что в начале XX-го века было модным, и этот язык, кстати, был совсем не чужд самому Горькому 1890-х годов. Мы пытаемся с одной стороны выявить эту особенность материала, погрузив наших персонажей в зазор между реальностью и тем самым «сном золотым», состоящим из иллюзий, мечтаний и воспоминаний о прошлом. А с другой – придать ему современное, в меру ироничное звучание и увидеть в героях сегодняшних, мятущихся людей в сложных кризисных ситуациях и желающих найти из них выход. В конце концов, словосочетание «на дне», как, мне кажется, это даже больше про состояние внутреннее, нежели внешнее».