Артисты труппыАртисты, занятые в спектаклях МХТ | Входит и выходитНаталия Каминская, Петербургский театральный журнал, 9.01.2023 «Входит и выходит. Замечательно выходит». Ну кто ж не помнит, что говорили игрушечные зверюшки Алана Александра Милна, когда принесли ослику Иа-Иа свои сомнительные подарки на день рождения! Винни-Пух принес пустой горшок, потому что мед съел по дороге, а Пятачок — лопнувший шарик, так как очень торопился и упал.Шарик, превратившийся в тряпочку, замечательно входит в пустой горшочек, и это обстоятельство персонажи культовой сказки считают весьма важным, а подарки, таким образом — полезными. Они вообще все время видят важные смыслы в вещах, сплошь и рядом представляющихся взрослым людям совершеннейшими пустяками. И, кажется, именно это свойство философского рода подвигло Евгения Гришковца на написание пьесы и постановку спектакля «Винни-Пуховские чтения». Так подумаешь: нечем, что ли, больше заняться Московскому Художественному театру, как ставить историю про медвежонка, ослика, поросенка и сову? А ректору Школы-студии МХАТ, народному артисту Игорю Золотовицкому не хватало, что ли, в репертуаре роли шестилетнего Кристофера Робина? А Гришковец-то что, тоже в детство впал? Впрочем, у Гришковца-то как раз, начиная с монолога «Как я съел собаку», давно прослеживается эта тенденция — зафиксировать поток сознания простодушного существа, сосредоточиться на совершенно произвольных, на первый взгляд, абсолютно ничтожных мелочах, которые, на самом деле, и составляют отдельно взятый, уникальный мир каждого индивидуума. Гуманист, одним словом. Разным бывал, но этого свойства у него не отнимешь. Пьесу он написал в форме научной конференции и тут, конечно, попал в яблочко. Право слово, гуманитарии со своей любовью к научным «чтениям» очень даже напоминают философствующих персонажей сказки «Винни-Пух и все-все-все». Это вам не математика или физика, здесь все приблизительно и субъективно, все сосредоточено на странных мелочах (одному предмету или речевому обороту в ином научном труде посвящено этак три печатных листа). Прагматику такое зачастую смешно и кажется чистым надувательством. «Чтения» так и проходят: артисты по очереди читают фрагмент книжки и по ходу дела цепляются за что-нибудь этакое. Например, вылезает долгое соображение по поводу возраста Иа-Иа — он, дескать, единственный здесь старый персонаж. А почему? То ли игрушка досталась Робину в наследство от предков, то ли она затрепана до старости от долгого употребления? Даже признаки деменции «ученые» находят в его рассуждениях. Или вот образ Кролика с его пустопорожней энергией — припоминается целая галерея типов из нашей жизни (чиновников, начальников разного ранга), которые все время мобилизованы, а, в сущности, не делают ровным счетом ничего полезного. Встречаются и совсем абсурдные «научные» догадки. Это касается, к примеру, происхождения слонопотамов или «спорного» вопроса о том, какие звери в книжке игрушечные, а какие настоящие (сова? кролик?). Отличные артисты, безупречно подобранные по типажам и одетые в мягкие, нейтральные одежды интеллигентов, располагаются вокруг стола на ножке из высокого пня. Стол уставлен банками с медом и вареньем. Перед нами участники «чтений», так сказать, специалисты, филологи, которые и высказывают глубокомысленные соображения, и читают отрывки из Милна, слегка остраненно, но все же преображаясь в этот момент в соответствующего героя, — тут-то типаж и надобен. Признаться, тексты Гришковца часто проигрывают текстам Милна. Научная часть периодически вязнет и буксует, в то время как фрагменты литературного оригинала говорят сами за себя. Пародийный прием — и на популярные нынче театрализованные читки, и на всевозможные научные чтения, — разбросанный по двухчасовому действу, временами перестает работать. Зато актеры, их тонкие «оценки» и их ненавязчивая характерность, не перестают доставлять удовольствие. Респектабельный Золотовицкий, который здесь и Кристофер Робин, и некий типа профессор, модерирующий чтения, чудо как хорош именно своими реакциями и оценками. Как смеется на одному ему ведомых моментах милновского текста! Как смакует нечто до того тонкое, что никто из зрителей и даже участников научного бдения этого не в состоянии постичь! Тут я все время вспоминала своего профессора старославянского языка, который, рассказывая о первой или второй палатализации, начинал звонко подхохатывать, вызывая недоумение у студентов. Казалось, описывая языковые процессы, он получал некое тайное физическое наслаждение. Великолепен Александр Усов, читающий за Пятачка: трогательный, тонкоголосый, постоянно испуганный и очень ранимый. Отменно хороша Сова, которую как бы рефлексирует Вера Харыбина, играя одновременно и типичную филологическую даму, чуть восторженную, чуть заумную и безнадежно начитанную. Олег Тополянский — ослик Иа-Иа, здесь, вопреки научным «прозрениям», совсем даже не старый, просто зрелый, умудренный горьким опытом и, вероятно, бесконечно одинокий. А Валерий Трошин соединяет в себе две одинаково подозрительные энергии: вездесущего Кролика и прыткого научного работника, у которого на каждый вопрос есть моментальный ответ. Наконец, Пух — Артем Волобуев, крепкий, коренастый, этакий поэт-деревенщик (не забудем, что медвежонок усердно сочинял стихи) и одновременно какой-нибудь филолог-почвенник, каких немало на наших факультетах да кафедрах. В спектакле читается и анализируется знаменитый русский перевод Бориса Заходера. Нам кажется, что он едва ли не «наше все», но книжку-то сочинил английский писатель Милн! И, чтобы не запамятовать это обстоятельство, «чтения», как в лучшие времена, становятся международными, в них участвует английский «эксперт-лингвист» — Эмили Нина Гамбрилл (настоящая уроженка Британии, студентка Школы-студии МХАТ). Именно она воспроизводит на языке оригинала ослиный крик, звучание имен и прочие тонкие прелести. «Англосаксонская» тема ненавязчиво встраивается в повестку. Туда же неумолимо отправляются и возникающие по ходу дела, в частности, у меня, учившейся литературоведению, вопросы. Ну, например, каков пол Пятачка: не девочка ли это, или… Спектакль Гришковца, впрочем, деликатен, но воображению ведь не откажешь? Тем более, что сама форма, да и содержательное наполнение отлично входят в искушенное сознание, а также замечательно выходят, обрастая разного рода свежими ассоциациями. Ты уж было совсем забыл этот дивный мир сопелок-пыхтелок, пчел и меда, обретенных хвостов, так и не напавших ни на кого слонопотамов. Между тем, одно из многочисленных «научных» наблюдений, озвученных на Малой сцене МХТ, явно стоит того, чтобы обратить на него особое внимание. Весь этот «Лес», который, в сущности, и не лес вовсе, ведь начисто лишен конфликтов. Здесь и процесс познания мира, и даже его совершенствование вполне успешно обходятся без них. Спектакль заканчивается теми же словами, что и книжка: «И они пошли. Но куда бы они ни пришли, и что бы ни случилось с ними по дороге, — здесь, в Зачарованном Месте на вершине холма в Лесу, маленький мальчик будет всегда, всегда играть со своим медвежонком». Оригинал статьи Пресса МХТ привёз в Японию «Дуэль» Чехова, видеосюжет программы «Вести», телеканал «Россия 1», 29.05.2024 Зона неопределенности, Мария Хализева, Экран и сцена, 19.05.2024 В МХТ представили «Стоиков» Дмитрия Данилова, Инга Бугулова, Российская газета, 1.05.2024 Премьера «Стоики» в МХТ имени А. П. Чехова: фоторепортаж Анатолия Морковкина, Татьяна Власова, Театрал, 30.04.2024 Все оттенки серого: в МХТ сыграли «Стоиков», Зоя Игумнова, Известия, 27.04.2024 В МХТ им. Чехова вышел спектакль «Стоики» по пьесе Дмитрия Данилова, Анастасия Плешакова, Комсомольская правда, 26.04.2024 В МХТ имени Чехова премьера спектакля «Стоики», видеосюжет телеканала «Культура», 26.04.2024 Отдых в деревне, Алиса Литвинова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 18.01.2024 Сегодня умрешь, завтра скажут – поэт, Полина Зонова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 4.12.2023 Памятные знаки «Чайка» вручили артистам и сотрудникам МХТ имени Чехова, видеосюжет телеканала «Культура», 26.10.2023 Живут миражами, Елена Жатько, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 2.06.2023 МХТ Чехова представит премьеру «Авлабар, или Новая Ханума», видеосюжет телеканала «Культура», 11.05.2023 Входит и выходит, Наталия Каминская, Петербургский театральный журнал, 9.01.2023 МХТ имени Чехова предлагает по-новому прочесть книгу о Винни-Пухе, видеосюжет телеканала «Культура», 20.12.2022 В МХТ имени Чехова пройдут «Винни-Пуховские чтения», видеосюжет телеканала ТВ-Центр, 20.12.2022 Александр Усов: «Я сам для себя открываю эту книгу», Александра Машукова, Ok!, 14.12.2022 Видеоверсия спектакля «Месяц в деревне», Культура.РФ, 11.09.2022 Новый «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова: поэт, его Прекрасная дама и ужас войны, Елена Федоренко, Культура, 13.04.2022 В МХТ имени Чехова представили спектакль «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Культура», 20.03.2022 Александр Усов в программе «Театральная среда Вадима Верника», Вадим Верник, Радио Культура, 12.01.2022 Скорее жив, чем мёртв: каким получился спектакль МХТ с Хабенским в роли Мюнхгаузена, Светлана Бердичевская, RT на русском, 20.10.2021 Неужели, это только «Враки», Карл?, Ксения Позднякова, Scope (Яндекс Дзен), 19.10.2021 В МХТ имени Чехова большая премьера — спектакль «Враки, или завещание барона Мюнхгаузена», видеосюжет Первого канала, 16.10.2021 «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена»: в МХТ им. Чехова покажут премьеру Виктора Крамера, видеосюжет телеканала «Мир 24», 16.10.2021 Репетиции спектакля «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена». Фоторепортаж Александра Иванишина, 11.09.2021 Линия интуиции и чувства, Ольга Егошина, Вопросы театра, 25.07.2021 У Бога нет мертвых, Светлана Бердичевская, Экран и сцена, 24.06.2021 Фоторепортаж Виктора Крамера с репетиций спектакля «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена», 7.06.2021 Мужество оставаться человеком, Марина Токарева, Новая газета, 12.05.2021 «В окопах Сталинграда»: Александр Усов, Медиацентр МХТ, 7.05.2021 В спектакле МХТ в окопах искали правду о войне, Марина Райкина, Московский комсомолец, 7.05.2021 Что может быть лучше плохой погоды / «Месяц в деревне» в МХТ им. А. П. Чехова, Виктория Пешкова, Страстной бульвар, 10, 3.03.2021 Черное небо любви, Марина Токарева, Новая газета, 29.01.2021 Месяц неисцелимых, Мария Хализева, Экран и сцена, 14.01.2021 Сырой Тургенев, Марина Шимадина, Театрал, 29.12.2020 На сене и воде, Ольга Федянина, Коммерсантъ, 28.12.2020 МХТ им. Чехова представил «Месяц в деревне» Ивана Тургенева, Марина Райкина, Московский комсомолец, 27.12.2020 В МХТ «Месяц в деревне» выдался дождливым, Анастасия Плешакова, Комсомольская правда, 27.12.2020 Доплывут? / «Дуэль» в МХТ им. А. П. Чехова, Елена Омеличкина, Страстной бульвар, 10, 29.04.2020 Фоторепортажи с открытия 122 сезона МХТ, 3.09.2019 Фоторепортажи с открытия 121-го сезона МХТ, 2.09.2018 «Макбет» в фотографиях Галины Фесенко, 20.04.2016 «Макбет» в фотографиях Леонида Казаринова, 15.04.2016 «Мефисто» в фотографиях Сергея Петрова, 20.04.2015 В аду пусто, все демоны здесь, Столичный информационный портал, 17.04.2015 Наследники Станиславского в Иркутске, Елена Орлова, Областная газета (Иркутск), 30.08.2013 Между ангелом и демоном, Ирина Алпатова, Новая газета, 24.12.2012 Тяжелое дыхание, Алиса Никольская, Культура, 27.05.2010 Дьякон не зря секундантом был, Елена Дьякова, Новая газета, 14.05.2010 «Дуэль»: шум у моря, Эмилия Деменцова, Наш фильм, 3.05.2010 Троянский конь и другие, Алиса Никольская, Театральная касса, 12.2003 Безотходное производство «Гришковец», Мария Львова, Вечерний клуб, 17.10.2003 Пятки Ахиллеса, Ирина Леонидова, Культура, 16.10.2003 Взятие МХАТа, Екатерина Васенина, Новая газета, 16.10.2003 Гришковец осадил МХАТ, Нина Агишева, Московские новости, 14.10.2003 Байки из МХАТа, Итоги, 14.10.2003 Искренность важнее профессии, Григорий Заславский, Независимая газета, 14.10.2003 Бойтесь ахейцев, дары приносящих, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 14.10.2003 Что тот солдат, что этот, Елена Ямпольская, Русский курьер, 10.10.2003 Утомленный Икар, Алена Карась, Российская газета, 8.10.2003 Мы еще повоюем, Александр Соколянский, Время новостей, 8.10.2003 |