«Наш Чехов». Вечер к 150-летию А. П. Чехова | Начните с водыПолина Куревлева, проект «Молодые критики о Художественном театре», 10.08.2023 Современный драматург Юлия Тупикина, по пьесе которой Марина Брусникина поставила спектакль «Офелия боится воды» в Московском Художественном театре имени А. П. Чехова, создает персонажей нашего времени с аллюзиями на «Гамлета» Шекспира.История среднестатистической, не самой счастливой семьи. Муж Георгий (Олег Тополянский, Игорь Золотовицкий) выпивает, жена Лия (Дарья Юрская) изменяет, бабушка Гера в исполнении Натальи Теняковой, кажется, сошла с ума, а до сына Вани (Павел Филиппов) никому особо нет дела. У всех есть претензии друг к другу, обиды и требования. Всем не хватает взаимопонимания. Отсутствие занавеса создает ощущение, что зрители как будто подглядывают за жизнью героев. В одном эпизоде жена ищет и надевает колготки, в другом сын снимает брюки. Аудитория становится невольными свидетелями их личной жизни. При зрителях начинается расстановка аскетичных декораций, а актеры появляются в халатах. Кажется, мы попали на пляж. Полосатые зонтики от солнца, шезлонги, шум прибоя, крики чаек – все располагает к расслабленной атмосфере курорта. Но декорации символичны, это лишь иллюзия гармонии. Из контекста становится ясно, что семья живет в обычной квартире. Вот происходит взаимодействие героев, и легкий бриз отпуска превращается в спертый дух будничных ссор. Каждый стремится спрятаться от внешнего мира в железной, тронутой ржавчиной, с нацарапанными словами, кабинке для переодевания на пляже, как улитка в своей ракушке. Там безопасно и комфортно – по крайней мере, так им кажется. Каждый зациклен на себе, на своей проблеме, стараясь не замечать страдания близких. Конфликты между членами семьи остаются не решенными и «некроз тканей», говоря медицинским языком Георгия-хирурга, продолжает распространяться. Иногда члены семьи пробуют сблизиться. Отец пытается выпить с сыном с утра вместо школы. Но такой же теплый диалог без алкоголя, к сожалению, не клеится. Бабушка Гера теряет связь с реальностью и считает себя Гертрудой из датского королевства. В одном эпизоде она даже выходит в платье, которое смастерила сама из гобеленовой тяжелой шторы. Позже Лия наряжается в похожее платье, правда из белой легкой занавески. В самом конце сын Ваня предстает в образе бравого рыцаря с мантией и шпагой. Прослеживается своеобразная пародия на попытки реконструкции спектаклей эпохи Шекспира. Зачастую это выглядит забавно, а не величественно. Тем временем остальные герои убеждают бабушку в том, что мир Шекспира только вымысел. Но что считать за реальность? Ведь все герои, которые стоят на сцене перед залом, существуют в мире театра. Прозрачные стулья и столы подчеркивают иллюзорность. И какая разница как зовут персонажей: Георгий или Гамлет, Лия или Офелия? Можно даже Ларису, сестру Лии, принять за Лаэрта. Хоть героиня (Наталья Рогожкина) и в сапогах на каблуках, выглядит она скорее брутально, чем женственно. Такая сильная и независимая с короткой стрижкой. Рассудительный психолог, профессионал. Кажется, Лора никогда не испытывала влюбленности, но в глубине души она страстно желает ярких эмоций и сильного чувства – об этом она сама признается Георгию, сидя у него на коленях в больнице. Но героиня гасит всплеск ранимой женственности новым увлечением – мотоциклом. В шлеме проще скрыть свои эмоции. Если Лия питает надежду на новую счастливую жизнь с любовником, то ее муж Георгий подавлен, особенно после неудачной операции на работе. Он знает о человеческом сердце как об органе все, но сердце супруги уже ему не подвластно. На день рождения жене кто-то (вероятно, любовник) подарил несколько пышных белых хризантем. Такой же букет потом Лии дарит муж. Может получиться, что охваченная жаждой перемен героиня будет только двигаться по кругу, и любовник окажется слишком похож на мужа. Когда Лия навещает свекровь в больнице, Гера вступает с невесткой в откровенный диалог. Бабушка, оказывается, не потеряла разум, просто решила дожить свой век в мире иллюзий. Она была всю жизнь влюблена в Алексея, чей портрет бережно хранит (хотя всем говорила, что это портрет именитого переводчика Шекспира Лозинского), а вышла замуж за Константина. Так получилось. Теперь она сожалеет об этом и ждет встречи с любимым Лешей, но возможно ли это? Жив ли он еще? Где он? Лия не хочет запускать цепную реакцию сомнений и разочарований. Поэтому обнадеживает Геру – конечно, Леша придет. Лия же привезла с моря сувенир в доказательство своей победы над страхом воды – целый чемодан ракушек, воплощающих собой мысли и эмоции от отпуска. Этим багажом она может поделиться только со свекровью. Только бабушка Гера ее понимает. Завершается спектакль Марины Брусникиной семейной идиллией, которую диктует закадровый голос бабушки. Все напряжение и острые углы уже умершая Гера как будто пытается сгладить и смягчить. Жена приготовила мужу ужин, сестра и сын рядом. А после семейного застолья мы слышим диалог супругов, в котором жена просит мужа отпустить ее. И он отпускает. Правда ли они готовы развестись и попробовать найти свое счастье не вместе? Или это лишь желание Геры, ее не воплотившееся в жизнь стремление, которое она перекладывает на своих потомков?.. История из поколения в поколение повторяется. Если дед и отец были врачами, сын тоже должен. Если бабушка жила в семье, но не с любимым человеком, то и у матери такая же судьба. Но приводит ли такая схема следования прошлому к счастью? Драматург Юлия Тупикина дает своим героям шанс на новую жизнь. Сын будет не врачом, а клоуном, мать – уйдет к любимому мужчине в отличие от бабушки, не осмелившейся на такой шаг. Что будет дальше? Верный ли это путь? Никто не знает наверняка. Но Офелия нашего времени, например, уже преодолела страх воды – она съездила на море одна. Шум морского прибоя рефреном звучит в спектакле, а блики от водной глади переливаются чешуей на заднике сцены. Мы видим успешный опыт решения одной проблемы. Поэтому, возможно, героям и правда стоит попробовать этот новый сценарий жизни. Полина Куревлева окончила бакалавриат историко-филологического факультета РГГУ по специальности история театра и кино, театральная и кинокритика (2020). Продолжает учебу в магистратуре на том же направлении в РГГУ. Пресса Начните с воды, Полина Куревлева, проект «Молодые критики о Художественном театре», 10.08.2023 Офелия боится воды, Людмила Привизенцева, ЗОНД Новости, 14.02.2019 Ещё раз про нелюбовь, Юлия Замятина, pluggedin.ru, 10.01.2019 Была бы Гертруда, а платье найдется, Ирина Алпатова, Театральная афиша, 10.01.2019 Офелия действительно боится воды на Малой сцене МХТ, Юлия Зу, Musecube.org, 19.12.2018 Офелия больше не боится жить, Нина Дунаева, startup.ru, 17.12.2018 Водобоязнь, Юлия Кулагина, Музыкальные сезоны, 7.12.2018 Офелия не умеет плавать, Лариса Каневская, Мнение, 28.11.2018 Марина Брусникина: «У всех возникает своя реальность», Анастасия Павлова, Театрон, 23.11.2018 Творческая встреча с создателями спектакля «Офелия боится воды». Фоторепортаж Екатерины Цветковой, 21.11.2018 В королевстве всё неладно не по-датски, Ольга Федянина, Коммерсантъ, 19.11.2018 Офелия боится воды, Эвелина Гурецкая, Кинорепортёр, 16.11.2018 Между Натальей Теняковой и ее дочерью Дарьей Юрской разгорелись шекспировские страсти, 7 дней, 14.11.2018 От Гамлета не лечат, Ирина Корнеева, Российская газета, 12.11.2018 В МХТ имени Чехова покажут спектакль «Офелия боится воды», видеосюжет телеканала «Культура», 9.11.2018 В МХТ имени Чехова прошел пресс-показ спектакля «Офелия боится воды», видеосюжет Общественного Российского Телевидения, 9.11.2018 Театральные премьеры ноября: «Севильский цирюльник» и «Макбет», Наталья Курова, РИА Новости, 19.10.2018 |