«Наш Чехов». Вечер к 150-летию А. П. Чехова | Путешествие аристократовАлена Карась, Российская газета, 19.05.2009 Сразу три театральные премьеры подготовили к традиционному фестивалю искусств «Черешневый лес»: «Пиквикский клуб» в МХТ, «Женитьбу Фигаро» в «Табакерке» (хотя играют там же, на основной сцене МХТ) и «Бог резни» Ясмины Реза в «Современнике».Первые две премьеры уже были представлены публике МХТ под традиционное поедание черешни. Обе находятся в русле той репертуарной программы, которую Олег Табаков предложил в начале своего правления, то и дело напоминать о тех пьесах и сюжетах, которые составили славу театра при Станиславском и Немировиче-Данченко. «Пиквикский клуб», поставленный в 1934 году, тоже принадлежит «золотой коллекции» старого Художественного театра. Евгений Писарев, только что принесший МХТ «Золотую маску» за «Конька-горбунка», на этот раз сделал не столько яркий, сколько меланхоличный спектакль. Он перенес все действие диккенсовского романа про добрейшего сэра Пиквика и его «книжный» клуб, решивший отправиться на встречу с жизнью, сразу во все времена от начала ХХ века к эпохе The Beatles, чьими песнями и эстетикой озвучена и окрашена вся постановка. Двуэхэтажный автобус символ Лондона, вертящийся своим огромным красным корпусом на сцене МХТ, становится символом экзотического путешествия чудаковатых аристократов в реальность. Реальность, конечно, тоже стилизована: ее наполняют синее небо-экран, белые куклы-барашки, расставленные по зеленому газону (художник Зиновий Марголин, художник по свету Дамир Исмагилов, режиссер по пластике Альберт Албертс). Ясность, аскетическая простота и изысканная стильность, усвоенные Евгением Писаревым на уроках английского режиссера Дэклана Доннеллана (особенно его «Двенадцатой ночи»), пронизывают эту работу со всех сторон. Англомания от «Желтой подводной лодки» до five o clоck tea, от твидовых пиджаков до угловатых манер сэра Пиквика вот ее стиль. Пиквика играет Александр Феклистов, и это возвращение на сцену родного театра, где его не было 8 лет. Кому как не ему, обладающему особой теплотой и трогательным комизмом, сыграть чудаковатого и прекрасного в своей доброте сэра Пиквика. Стоит напомнить, что он тоже принадлежит «английской команде» русского театра, рекрутированной когда-то Доннелланом для его московских постановок. Так постепенно проясняется смысл английского влияния на наш театр, приносящего вкус, стильность, веселую простоту игры. Кроме Пиквика в этом «клубе» прекрасно работают Юрий Чурсин (Джингль, разбойник в зеленом образец романтического разбойника в британской аранжировке), Михаил Трухин (слуга Сэм Уэллер с замашками нагловатой и гордой английской шантропы-кокни), Дарья Юрская (расцветающая от страсти старая дева Рейчел) и играющий ее брата-помещика Сергей Беляев. Пусть порой этот красный английский автобус тормозит, больше занятый освоением «английскости» как таковой, чем смыслом самого высказывания, но он уже катится по мхатовским подмосткам раскованно, изящно и умно. Пресса Александр Семчев: «Всех нас по-прежнему обманывают женщины и мошенники
», Анна Чужкова, Культура, 3.11.2012 Путешествие аристократов, Алена Карась, Российская газета, 19.05.2009 Герои Диккенса в стиле «Битлз», Вести-Москва, 13.05.2009 На сцену МХТ им. Чехова вернулся «Пиквикский клуб», Первый канал, 13.05.2009 «Пиквикский клуб», Анна Нечаева, радио «Культура», 12.05.2009 «Пиквикский клуб» открывается в МХТ, ВГТРК «Культура», 12.05.2009 Герои Диккенса под музыку Beatles в МХТ, ВГТРК «Культура», 30.04.2009 |