Артисты труппыАртисты, занятые в спектаклях МХТ | Новый «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова: поэт, его Прекрасная дама и ужас войныЕлена Федоренко, Культура, 13.04.2022 В МХТ имени А. П. Чехова сыграли премьеру по пьесе Ростана «Сирано де Бержерак». Волей режиссера Егора Перегудова один из самых романтических героев мировой драматургии оказался рядом с роком, рэпом, джазом, что упрямо подталкивало спектакль к концертным подмосткам.Но спектакль удержался. Свою прекрасную пьесу французский неоромантик Эдмон Ростан написал 125 лет назад. Ее сценическая судьба сложилась счастливо. Театр беззаветно полюбил главного героя — гасконского дворянина, поэта, насмешника, бретера, храбреца. Сирано считает свой огромный нос уродством и потому уверен, что счастье не для него. Его Прекрасная дама кузина Роксана, родная душа с детских лет, будет получать, читать и перечитывать послания от красавчика Кристиана, написанные Сирано. Он создает для Роксаны образ идеального избранника. Тайну своей великой любви откроет лишь на пороге смерти. Поставил спектакль Егор Перегудов, главный режиссер РАМТа. «Сирано» — его второй спектакль в Художественном театре, дебютный «Месяц в деревне» стал заметным событием Москвы прошлого сезона. Стихотворная речь героев Ростана не кажется ему старомодной. Более того, режиссер верит в высокое предназначение поэтического текста, умеет увлечь им актеров, признается в желании «вернуть театр к поэзии». В постановочный период команда пыталась «жить как поэты» — по совету самого Сирано. Стихи и песни сочиняли не только профессионалы, но и студенты Школы-студии МХАТ, курса Игоря Золотовицкого. Поют и декламируют они с большим воодушевлением. Напряженное эмоциональное поле спектакля создает и не покидающее подмостки «Мизинов-трио»: Никита Бобров, Максим Шутиков, Тимур Мизинов. Режиссер и молодежь словно пытаются доказать, что время поэтов не кануло в Лету. Получается малоубедительно. Понятно, что путеводную звезду участники видели в легенде Театра на Таганке тех лет, когда поэтические вечера собирали стадионы, а песни-зонги спектаклей стремительно теряли авторство и отправлялись в свободный полет. Сегодняшние мелодии запоминаются плохо, новые смысловые коды обнаружить не удается, но благая попытка понятна. За нее — спасибо. Дело не в том, что зонги не добавляют спектаклю куража и волнения, — они рассыпают сценическое действие на мозаичные фрагменты. Кстати, пьеса прививке XXI столетия не сопротивлялась — автор ведь тоже смешал времена: реальный Сирано, ставший прототипом героя Ростана, жил в первой половине XVII века, драматург перекинул мостик через полтора столетия. Жаль иного: звонких строк первоисточника, которые оказались купированы. Особенно «Баллады, в коей говорится, как / С одним бездельником, готовым на бесславье, / Расправился поэт де Бержерак». «Попасть в конце посылки» — не удалось, хрестоматийный эпизод сокращен. Впрочем, нас предупредили о минимизации — в начале спектакля элегантный юноша с ядреного цвета мандолиной в руках ввел публику в курс дела и даже скороговоркой выпалил имена действующих лиц, которые не появятся на сцене. Потом раздался выстрел и на подмостки приземлилась зловещая гигантская кисть занавеса, из бахромы которой будут появляться персонажи. Основа сценографии Владимира Арефьева — длинная сумрачная неряшливая стена-трансформер, под углом уходящая вглубь сцены. На стене — старые облупившиеся афиши, объявления, фотографии. Она не мешает перемещениям актеров, но ставит умышленный искусственный барьер, преодолеть который не так-то просто. Пьеса Ростана — произведение бенефисное, в заглавной роли — Юрий Чурсин, чей облик далек от сложившегося канона романтического героя. Средний рост, телосложение явно не гвардейца, накладного носа нет. В спектакле вообще отсутствует бутафорская фальшь. Актер убедительно доказывает, что он герой романтической драмы: в нем бушуют мужская харизма, безоглядная отчаянность, тонкая нежность и поэтический нерв. Свой путь безответно влюбленного поэта он выбрал сам — «не надо нежности, я буду одинок». Он запрограммировал себя на высокую любовь, что не выдержит банальных отношений мужчины и женщины. В нем, дерзком дуэлянте, блестящем остряке, рефлексирующем философе, живет отважный воин с обостренной гордостью и непререкаемым кодексом чести. Не случайно тонкий стилист Егор Перегудов остановился на переводе Владимира Соловьева не только с его вниманием к любовным коллизиям, но и с акцентами на военной теме и героическом характере Сирано. За нервным гасконцем XXI века с 9-го ряда партера наблюдал Сергей Шакуров — лирический и мудрый Сирано конца 70-х годов из легендарного спектакля Бориса Морозова. Паулина Андреева необыкновенно хороша и снайперски точна в роли Роксаны. Она — прекрасная и единственная женщина на сцене, воплощение вневременного образа красоты. Ей к лицу любая одежда: черное вечернее одеяние, обтягивающее как вторая кожа, и розовое приталенное платье с воланообразной свободной юбкой с цветочным принтом, фехтовальный костюм и пижама, фата и каска. Она говорит, поет, пританцовывает, фехтует, гоняет на мотороллере, играет мужскими сердцами и кажется почти беззаботной, но неукоснительно верно ведет свою героиню к высокой трагедии. Роксана естественна и в дружеских беседах с кузеном Сирано, и в милом кокетстве с красавчиком Кристианом. В исполнении Кузьмы Котрелёва Кристиан — не дурень. Он добр, смел, честен и отчаянно несчастлив из-за своего несовершенства, ему неловко и обидно «пользоваться» словами Сирано, а сам он — не умеет. Его гибель похожа на мальчишескую безбашенную лотерею — авось пронесет. Но пуля настигла. Еще один поклонник Роксаны — граф де Гиш прекрасного Игоря Золотовицкого. Этот лукавый богатырь ленив и вальяжен, мстителен и трусоват. Запомнились еще два живых персонажа — уже не кондитер (как в оригинале), любитель муз Рагно Александра Усова и д’Артаньян Николая Романова, представивший веселую и совсем незлую пародию на экранного гасконца Михаила Боярского. В лучших сценах спектакля прорастает романтика Ростана: разнообразные фехтовальные поединки как образ эпохи «плаща и шпаги», где бой подобен острой словесной перепалке, и гибель Кристиана — высоко, над стеной, и после его смерти становится понятно, что Сирано не раскроет Роксане правду: разоблачать павшего в бою для него невозможно, не позволяет гордость и мужская честь. Сцена у балкона Роксаны, когда Сирано подсказывает слова Кристиану, а потом произносит страстный монолог, оба переполнены комплексами и страхом. Появление Роксаны на передовой — она привезла бойцам продукты. Здесь серьезный и очень талантливый режиссер Егор Перегудов оставляет намерение рифмовать век нынешний и век минувший и рассказывает щемящую историю горького одиночества, большой любви, раскрывает героическую тему осады Арраса испанскими войсками. Участники Франко-испанской войны без малого четырехсотлетней давности напоминают однополчан боевых схваток разных времен. Ватники и шаровары, застиранные портянки и старенькие гимнастерки, каски и ранцы. Между сценами вновь врываются современные музыкальные номера. Видимо, нет доверия к зрителям — сумеют ли они опознать в далекой истории вечные мотивы: любовь и дружбу, войну и мир, преданность и предательство, жизнь и смерть. Звучат стихотворения: «Старый друг» Евгения Евтушенко («Мне снится старый друг, / который стал врагом, / но снится не врагом, / а тем же самым другом») и «Так начинается голод » Даниила Хармса («С утра просыпаешься бодрым, / потом начинается слабость, / потом начинается скука, / потом наступает потеря / быстрого разума силы, / потом наступает спокойствие. /А потом начинается ужас»), строки Рильке, Аполлинера, Олейникова, Плотова. Финалов у спектакля два. Один — в полном согласии с пьесой. Умирает Сирано: «Судьба насмешлива. И я убит в засаде. / Как мелкий вор, как жалкий ловелас, / Убийцей нанятым, убит поленом сзади / Мне даже смерть не удалась!» Дополнительный эпилог начинается неожиданно и монотонно: «На поэта Даниила Хармса, не жалея его, донесла гражданка Антонина Оранжереева. В 1942 году он был помещен в Кресты“. Архивы КГБ — расстрелян, убит. Исполнение смертного приговора над Сократом было отсрочено на 30 дней. Он провел эти дни в темнице, решительно отвергая просьбы о помощи в бегстве от своих друзей. Сократ считал бегство трусостью, его недостойной». Далее — информация о трагических уходах Всеволода Мейерхольда, Галилео Галилея, Соломона Михоэлса, Гарсиа Лорки, Исаака Бабеля. Этот траурный реквием плохо монтируется с законами сцены и больше напоминает акции памяти, что проходят в разных городах и районах — например, на Покровке, неподалеку от нашей редакции, в сквере на месте взорванного Успенского храма. Под скорбные мелодии читаются имена погибших в годы массовых репрессий. Смыслов, которые доверены прекрасной пьесе «Сирано де Бержерак», авторам спектакля показалось недостаточно. Оригинал статьи Пресса МХТ привёз в Японию «Дуэль» Чехова, видеосюжет программы «Вести», телеканал «Россия 1», 29.05.2024 Зона неопределенности, Мария Хализева, Экран и сцена, 19.05.2024 В МХТ представили «Стоиков» Дмитрия Данилова, Инга Бугулова, Российская газета, 1.05.2024 Премьера «Стоики» в МХТ имени А. П. Чехова: фоторепортаж Анатолия Морковкина, Татьяна Власова, Театрал, 30.04.2024 Все оттенки серого: в МХТ сыграли «Стоиков», Зоя Игумнова, Известия, 27.04.2024 В МХТ им. Чехова вышел спектакль «Стоики» по пьесе Дмитрия Данилова, Анастасия Плешакова, Комсомольская правда, 26.04.2024 В МХТ имени Чехова премьера спектакля «Стоики», видеосюжет телеканала «Культура», 26.04.2024 Отдых в деревне, Алиса Литвинова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 18.01.2024 Сегодня умрешь, завтра скажут – поэт, Полина Зонова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 4.12.2023 Памятные знаки «Чайка» вручили артистам и сотрудникам МХТ имени Чехова, видеосюжет телеканала «Культура», 26.10.2023 Живут миражами, Елена Жатько, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 2.06.2023 МХТ Чехова представит премьеру «Авлабар, или Новая Ханума», видеосюжет телеканала «Культура», 11.05.2023 Входит и выходит, Наталия Каминская, Петербургский театральный журнал, 9.01.2023 МХТ имени Чехова предлагает по-новому прочесть книгу о Винни-Пухе, видеосюжет телеканала «Культура», 20.12.2022 В МХТ имени Чехова пройдут «Винни-Пуховские чтения», видеосюжет телеканала ТВ-Центр, 20.12.2022 Александр Усов: «Я сам для себя открываю эту книгу», Александра Машукова, Ok!, 14.12.2022 Видеоверсия спектакля «Месяц в деревне», Культура.РФ, 11.09.2022 Новый «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова: поэт, его Прекрасная дама и ужас войны, Елена Федоренко, Культура, 13.04.2022 В МХТ имени Чехова представили спектакль «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Культура», 20.03.2022 Александр Усов в программе «Театральная среда Вадима Верника», Вадим Верник, Радио Культура, 12.01.2022 Скорее жив, чем мёртв: каким получился спектакль МХТ с Хабенским в роли Мюнхгаузена, Светлана Бердичевская, RT на русском, 20.10.2021 Неужели, это только «Враки», Карл?, Ксения Позднякова, Scope (Яндекс Дзен), 19.10.2021 В МХТ имени Чехова большая премьера — спектакль «Враки, или завещание барона Мюнхгаузена», видеосюжет Первого канала, 16.10.2021 «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена»: в МХТ им. Чехова покажут премьеру Виктора Крамера, видеосюжет телеканала «Мир 24», 16.10.2021 Репетиции спектакля «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена». Фоторепортаж Александра Иванишина, 11.09.2021 Линия интуиции и чувства, Ольга Егошина, Вопросы театра, 25.07.2021 У Бога нет мертвых, Светлана Бердичевская, Экран и сцена, 24.06.2021 Фоторепортаж Виктора Крамера с репетиций спектакля «Враки, или Завещание барона Мюнхгаузена», 7.06.2021 Мужество оставаться человеком, Марина Токарева, Новая газета, 12.05.2021 «В окопах Сталинграда»: Александр Усов, Медиацентр МХТ, 7.05.2021 В спектакле МХТ в окопах искали правду о войне, Марина Райкина, Московский комсомолец, 7.05.2021 Что может быть лучше плохой погоды / «Месяц в деревне» в МХТ им. А. П. Чехова, Виктория Пешкова, Страстной бульвар, 10, 3.03.2021 Черное небо любви, Марина Токарева, Новая газета, 29.01.2021 Месяц неисцелимых, Мария Хализева, Экран и сцена, 14.01.2021 Сырой Тургенев, Марина Шимадина, Театрал, 29.12.2020 На сене и воде, Ольга Федянина, Коммерсантъ, 28.12.2020 МХТ им. Чехова представил «Месяц в деревне» Ивана Тургенева, Марина Райкина, Московский комсомолец, 27.12.2020 В МХТ «Месяц в деревне» выдался дождливым, Анастасия Плешакова, Комсомольская правда, 27.12.2020 Доплывут? / «Дуэль» в МХТ им. А. П. Чехова, Елена Омеличкина, Страстной бульвар, 10, 29.04.2020 Фоторепортажи с открытия 122 сезона МХТ, 3.09.2019 Фоторепортажи с открытия 121-го сезона МХТ, 2.09.2018 «Макбет» в фотографиях Галины Фесенко, 20.04.2016 «Макбет» в фотографиях Леонида Казаринова, 15.04.2016 «Мефисто» в фотографиях Сергея Петрова, 20.04.2015 В аду пусто, все демоны здесь, Столичный информационный портал, 17.04.2015 Наследники Станиславского в Иркутске, Елена Орлова, Областная газета (Иркутск), 30.08.2013 Между ангелом и демоном, Ирина Алпатова, Новая газета, 24.12.2012 Тяжелое дыхание, Алиса Никольская, Культура, 27.05.2010 Дьякон не зря секундантом был, Елена Дьякова, Новая газета, 14.05.2010 «Дуэль»: шум у моря, Эмилия Деменцова, Наш фильм, 3.05.2010 Троянский конь и другие, Алиса Никольская, Театральная касса, 12.2003 Безотходное производство «Гришковец», Мария Львова, Вечерний клуб, 17.10.2003 Пятки Ахиллеса, Ирина Леонидова, Культура, 16.10.2003 Взятие МХАТа, Екатерина Васенина, Новая газета, 16.10.2003 Гришковец осадил МХАТ, Нина Агишева, Московские новости, 14.10.2003 Байки из МХАТа, Итоги, 14.10.2003 Искренность важнее профессии, Григорий Заславский, Независимая газета, 14.10.2003 Бойтесь ахейцев, дары приносящих, Ольга Фукс, Вечерняя Москва, 14.10.2003 Что тот солдат, что этот, Елена Ямпольская, Русский курьер, 10.10.2003 Утомленный Икар, Алена Карась, Российская газета, 8.10.2003 Мы еще повоюем, Александр Соколянский, Время новостей, 8.10.2003 |