|Сирано де Бержерак| | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Героическая комедия | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Премьера: 19 марта 2022 Продолжительность: 3 часа 20 минут с 1 антрактом Ориентировочная цена билетов: от 500 до 10000 руб. Спектакль участвует в программе «Пушкинская карта» (16+) Сценическая редакция театра. Режиссёр Егор Перегудов: «Сирано де Бержерак – пьеса в стихах про поэта и поэзию, про поэтическое восприятие мира. В эпитафии, которую Сирано сочинил для себя, есть такие слова: Он был поэтом, но поэм не создал!.. Но жизнь свою зато он прожил, как поэт! Это принципиально важная для нас тема – разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии. В пьесе огромное количество персонажей, у нас же их осталось только семь. Впрочем, кого-то мы и добавили: у нас есть музыканты и поэты, и даже внутренний мир Сирано – его мысли, фантазии. В спектакле задействованы молодые артисты, в момент премьеры они были студентами Школы-студии МХАТ, и мы все вместе сочиняли стихи, музыку, и спектакль прорастал зонгами – наивными, яростными и очень талантливыми. Ребята привносят в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой – протеста против этого мира. По способу высказывания хочется приблизиться к любимовскому Театру на Таганке, когда он был молодым, бескомпромиссным и очень внятным. Сирано де Бержерак – это пьеса, в которой люди решают свои проблемы при помощи шпаги, поэтому у нас на сцене фехтуют. Но важно понимать, что Ростан писал своего Сирано через двести лет после жизни его реального прототипа, это XVII век, придуманный в конце века XIX, романтически преломленная реальность. И это даёт нам право, пользуясь теми правилами игры, что заложены драматургом, тоже сочинять свой мир, заново перепридумывать его. Мы берём историческое фехтование и размышляем, что такое фехтование сегодня, в XXI веке. Что это за способ общения – обмен уколами? Например, комментарии к постам в соцсетях – что это, как не словесный укол? Как это работает сейчас? В мире Сирано существует кодекс чести, есть правила, которые ты не можешь нарушить даже в поединке с соперником. Сейчас у нас принципиально нет никаких правил. Хотя я думаю, что и во времена Ростана их тоже особо уже не было и это как раз то, по чему он тосковал». Перевод с французского Владимир СоловьевРежиссёр Егор ПерегудовХудожник Владимир АрефьевХудожник по свету Антон СтихинМузыка Сергей ФилипповПедагог по вокалу Алла ТарасоваАссистент художника по костюмам Ирина БеляковаПомощник режиссёра Александра ГригорьеваСуфлёр Марина ПрокловаДействующие лица и исполнители Сирано де Бержерак Юрий ЧурсинКристиан Кузьма КотрелёвГраф де Гиш Игорь ЗолотовицкийРагно Александр УсовЛиньер Антон ЕфремовМонфлери Никита БурячёкДе Вольвер, Бельроз, Ле Бре, Жодле, Кюнжи, Брисайль, мать Маргарита, маркизы, стражи, лакеи, кавалеры, привратник, буфетчица, цветочница, актёры, актрисы, трубачи, пирожники, мушкетёры, капуцины, бароны, графини, монахини, вор-карманник Арсентий Журид, Мухтар-Али Мурзин, Александр Поршин, Николай Романов, Дмитрий СуминМузыкальное сопровождение спектакля: Евгений Кондратьев (труба), Артур Лактионов (гитара), Александр Муравьёв (бас-гитара), Виктор Омельянович (барабаны), Алексей Скипин (руководитель ансамбля). В спектакле звучат песни, написанные актёрами театра. Пресса В Красноярске при полном аншлаге начались гастроли МХТ им. А. П. Чехова, newslab.ru, 21.11.2024 Московский Художественный театр имени А. П. Чехова привёз в Красноярск сразу два спектакля, видеосюжет ГТРК «Красноярск», 20.11.2024 МХТ им. Чехова начинает «Большие гастроли» в Красноярске, Инга Бугулова, Российская газета, 19.11.2024 Сегодня умрешь, завтра скажут – поэт, Полина Зонова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 4.12.2023 Молодые и честные, Ника Ерофеева, Медиацентр МХТ, 17.08.2022 «Проклятые поэты», Татьяна Власова, Театрал, 21.05.2022 Два Сирано, Анна Шалунова, Экран и сцена, № 9, 11.05.2022 Новый «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова: поэт, его Прекрасная дама и ужас войны, Елена Федоренко, Культура, 13.04.2022 Вдовьи слезы Паулины Андреевой. Репертуар МХТ им. Чехова снова пополнился «Сирано де Бержераком», Елизавета Авдошина, Независимая газета, 10.04.2022 МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Россия 1» («Вести. Санкт-Петербург»), 4.04.2022 В МХТ им. Чехова по-новому прочитали Ростана: Сирано отправили в ГУЛАГ, Светлана Хохрякова, Московский комсомолец, 25.03.2022 На большие гастроли в Петербург МХТ привез звезд и нашумевшие спектакли, видеосюжет телекомпании НТВ, 25.03.2022 «И мы теперь враги два бывших побратима
», Анна Чепурнова, Труд, 25.03.2022 Подлецов насквозь я вижу зарубите на носу!, Вадим Рутковский, CoolConnections, 24.03.2022 Новый «Сирано де Бержерак» поставили в МХТ им. Чехова, Инга Бугулова, Российская газета, 20.03.2022 МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак», BFM.ru, 20.03.2022 В МХТ имени Чехова представили спектакль «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Культура», 20.03.2022 «Сирано де Бержерак». Премьера в МХТ им. А. П. Чехова, видеосюжет Первого канала, 19.03.2022 Новое прочтение классики: чем удивит премьера поэтического спектакля «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова, видеосюжет телеканала «Мир 24», 19.03.2022 На злобу дня: как дуэлянта Сирано сделали героем в МХТ, РИА «Новости», 19.03.2022 МХТ им. Чехова представит новую версию пьесы «Сирано де Бержерак», ТАСС, 19.03.2022 Егор Перегудов в программе Юлиана Макарова «Главная роль», видеосюжет телеканала «Культура», 17.03.2022 |