«И мы теперь враги два бывших побратима »Анна Чепурнова, Труд, 25.03.2022 Режиссер МХТ имени Чехова Егор Перегудов вновь поставил рядом имена Сирано де Бержерака и Евгения ЕвтушенкоВ МХТ имени Чехова Егор Перегудов поставил спектакль «Сирано де Бержерак». Работа получилась многослойной: здесь и любовь, и война, и фехтовальные сцены, и рассуждения о судьбе поэтов-вольнодумцев. По словам режиссера, ему хотелось приблизиться к бескомпромиссности молодого Театра на Таганке. Осуществить дерзкий замысел в полной мере не удалось, но в конце спектакля о нем явственно вспоминаешь. После смерти Сирано (Юрий Чурсин) молодой актер Сергей Соломин выходит на авансцену с гитарой и поет «На поэта Даниила Хармса донесла гражданка Антонина Оранжереева». Это текст из газетной статьи, которую можно прочесть в интернете. В ней речь о писателях, поэтах и режиссерах, пострадавших от сталинских репрессий. А в спектакле этой песней перекидывается мостик между главным героем и теми, кто жил в нашей стране не так давно. Выглядит такой финал изрядно внезапным, нельзя сказать, что до этого в действии были хоть какие-то на него намеки. Хотя тема свободомыслия и независимости от власть имущих в спектакле присутствует. И умирает Сирано от того, что влиятельные недруги, для которых он был костью в горле, подстроили падение на него с высоты огромного бревна. Но все-таки на первом плане в постановке — любовный треугольник между поэтом, его очаровательной и умной кузиной Роксаной и красивым, но не обремененным интеллектом бароном Кристианом де Невиллетом. Играющая Роксану Паулина Андреева так хороша собой, что могла бы, как в анекдоте, просто ходить туда-сюда по сцене. А здесь она еще и поет (режиссер поэксплуатировал образ, созданный актрисой в фильме «Оттепель»), читает стихи, фехтует и даже въезжает в зону военных действий на мотороллере вместо кареты. Юрий Чурсин мастерски играет героя, способного обезоружить противника как шпагой, так и красноречием, ему любое море по колено. От актера на сцене не отвести глаз. Смущает лишь, что с его стороны по отношению к Роксане — ну совсем никакой «химии». Хотя на словах Сирано твердит другое: Но создается убеждение, что он вполне доволен возможностью изливать любовный жар в красивых письмах — ничего большего ему не надо. Трагический финал не дается и Паулине — все-таки с ее стороны хотелось бы видеть более глубокую гамму переживаний, а не только прелестно нахмуренный лоб. Даже повторение фразы «О, как читает он», которую героиня, прозревая, произносит несколько раз, звучит у актрисы как-то однотонно (будем надеяться, это лишь последствия волнений на первых премьерных показах). Как ни странно, в спектакле больше всего жаль Кристиана, чью жизнь война прервала так рано и которого так никто и не любил по-настоящему (Роксана, сама того не зная, пылала страстью к интеллекту Сирано). Неудовлетворенность героя своим положением молодая звезда МХТ Кузьма Котрелев передал очень тонко и в этом смысле переиграл маститого Чурсина. Особой драматической взволнованностью в устах Котрелева дышат строки Евтушенко из стихотворения «Мне снится старый друг»: «Мы ставили на риск, мы ставили на бой, и мы теперь враги — два бывших побратима » В спектакле вообще помимо текста Ростана много стихов других авторов — Аполлинера, Рильке, Хармса, есть даже произведения занятых во второстепенных ролях студентов Школы-студии МХАТ. Но в самых острых моментах звучит именно Евтушенко, что символично. Ведь это его когда-то Эльдар Рязанов хотел снимать в роли Сирано де Бержерака. Но Евтушенко выступил против ввода советских танков в Чехословакию, и создавать с ним фильм в главной роли режиссеру не разрешили. Зато сейчас режиссер Егор Перегудов вновь поставил рядом имена этих двух поэтов Оригинал статьи Пресса Московский Художественный театр имени А. П. Чехова привёз в Красноярск сразу два спектакля, видеосюжет ГТРК «Красноярск», 20.11.2024 МХТ им. Чехова начинает «Большие гастроли» в Красноярске, Инга Бугулова, Российская газета, 19.11.2024 Сегодня умрешь, завтра скажут – поэт, Полина Зонова, Проект «Молодые критики о Художественном театре», 4.12.2023 Молодые и честные, Ника Ерофеева, Медиацентр МХТ, 17.08.2022 «Проклятые поэты», Татьяна Власова, Театрал, 21.05.2022 Два Сирано, Анна Шалунова, Экран и сцена, № 9, 11.05.2022 Новый «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова: поэт, его Прекрасная дама и ужас войны, Елена Федоренко, Культура, 13.04.2022 Вдовьи слезы Паулины Андреевой. Репертуар МХТ им. Чехова снова пополнился «Сирано де Бержераком», Елизавета Авдошина, Независимая газета, 10.04.2022 МХТ имени Чехова завершил петербургские гастроли спектаклем «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Россия 1» («Вести. Санкт-Петербург»), 4.04.2022 В МХТ им. Чехова по-новому прочитали Ростана: Сирано отправили в ГУЛАГ, Светлана Хохрякова, Московский комсомолец, 25.03.2022 На большие гастроли в Петербург МХТ привез звезд и нашумевшие спектакли, видеосюжет телекомпании НТВ, 25.03.2022 «И мы теперь враги два бывших побратима
», Анна Чепурнова, Труд, 25.03.2022 Подлецов насквозь я вижу зарубите на носу!, Вадим Рутковский, CoolConnections, 24.03.2022 Новый «Сирано де Бержерак» поставили в МХТ им. Чехова, Инга Бугулова, Российская газета, 20.03.2022 МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак», BFM.ru, 20.03.2022 В МХТ имени Чехова представили спектакль «Сирано де Бержерак», видеосюжет телеканала «Культура», 20.03.2022 «Сирано де Бержерак». Премьера в МХТ им. А. П. Чехова, видеосюжет Первого канала, 19.03.2022 Новое прочтение классики: чем удивит премьера поэтического спектакля «Сирано де Бержерак» в МХТ им. Чехова, видеосюжет телеканала «Мир 24», 19.03.2022 На злобу дня: как дуэлянта Сирано сделали героем в МХТ, РИА «Новости», 19.03.2022 МХТ им. Чехова представит новую версию пьесы «Сирано де Бержерак», ТАСС, 19.03.2022 Егор Перегудов в программе Юлиана Макарова «Главная роль», видеосюжет телеканала «Культура», 17.03.2022 |