О спектакле
- Премьера:
Весной 1937 года Михаил Булгаков, чьи пьесы одна за другой подпадали под цензурный запрет, в очередной раз зарёкся писать для сцены: «Мои последние попытки сочинять для драматических театров были чистейшим донкихотством с моей стороны. И больше я его не повторю». Однако уже под конец года он согласился на предложение Вахтанговского театра сделать инсценировку романа Сервантеса о Дон Кихоте. Вахтанговцы приняли пьесу восторженно; обсуждая потенциальных режиссёров, задумывались о Мейерхольде. И даже Главрепертком дал добро! Но повестка дня вносила коррективы в планы театра – история о Рыцаре печального образа и его верном оруженосце Санчо Панса уступала место в афише спектаклям о вождях революции. Свет рампы пьеса увидела уже после смерти драматурга в 1940 году.
Премьера спектакля Николая Рощина приурочена к юбилею Михаила Булгакова – в 2026 году исполняется 135 лет со дня его рождения. Действие перенесено режиссёром в конец 1930-х, в условный театр, где идут репетиции «Дон Кихота».
Николай Рощин: "В спектакле мы погружаемся не только в проблемы героев "Дон Кихота", но и в проблемы театра 1930-х годов, да и театра вообще, размышляем о его природе. Наш спектакль - о попытке что-то изменить и о крахе этой попытки".
Премьера спектакля Николая Рощина приурочена к юбилею Михаила Булгакова – в 2026 году исполняется 135 лет со дня его рождения. Действие перенесено режиссёром в конец 1930-х, в условный театр, где идут репетиции «Дон Кихота».
Николай Рощин: "В спектакле мы погружаемся не только в проблемы героев "Дон Кихота", но и в проблемы театра 1930-х годов, да и театра вообще, размышляем о его природе. Наш спектакль - о попытке что-то изменить и о крахе этой попытки".
- Постановка, сценография, инсценировка
-
Николай Рощин
- Художник по костюмам
-
Екатерина Коптяева
- Художник по свету
-
Иван Виноградов
- Видеохудожник
-
Михаил Купрыгин
- Композитор и саунд-дизайнер
-
Иван Волков
- Звуковое оформление
-
Руслан Кнушевицкий
- Звукорежиссёры
- Илья Елисеев, Дмитрий Морозов
- Хореограф
-
Михаил Колегов
- Автор масок
-
Иван Дергачёв
- Сценические эффекты
-
Виктор Сафронкин
- Работа с испанским текстом
- Мария Ленцман
- Ассистент режиссёра
-
Георгий Ковалёв
- Помощник режиссера
-
Юлия Сосновская
- Суфлёр
-
Татьяна Литвинова
- Художник-технолог
- Анастасия Азарх
- Съемочная группа киноэпизода «Каторжницы»
- Александра Негуч (оператор), Савелий Осадчий (монтаж), Рустам Медов (звукорежиссёр), Мария Бомбина (продюсер)
- Запись музыки к киноэпизоду «Каторжницы»
- Анна Сафонова (вокал), Павел Сураев-Королёв (гитара), Евгения Кадочникова (виолончель), Давид Мовсесян (скрипка)
-
Режиссер, он же Актер 1, он же Дон Кихот
-
Илья Козырев
-
Актер 2, он же Санчо Панса
-
Иван Волков
-
Актер 3, он же Цирюльник, Мальчик, Бискаец, Работник, Двойник Дон Кихота, Крокодил, Рыцарь Луны, Конвойный
-
Алексей Варущенко
-
Актриса 1, она же Дульсинея, Монахиня, Каторжница, Дуэнья
-
Полина Романова
-
Актриса 2, она же Племянница, Двойник Дульсинеи, Монахиня, Каторжница, Похоронщик, Дуэнья
-
Владислава Сухорукова
-
Актриса 3, она же Ключница, Старшая монахиня, Похоронщик, Дуэнья
-
Вера Харыбина
-
Актриса 4, она же Управляющая, Монахиня, Каторжница, Похоронщик, Дуэнья
-
Янина Колесниченко
-
Актриса 5, она же Священник, Донья Родригес, Монахиня, Каторжница, Похоронщик
-
Юлия Чебакова
-
Актриса 6, она же Карлик, Кот, Принцесса Долорида, Каторжница, Монахиня, Похоронщик
-
Ирина Пегова
-
Актриса 7, Актриса 7, она же Дежурная, Блаженная Тереса, Монахиня, Каторжница, Дуэнья
-
Ксения Теплова
-
Актриса 8, она же Хозяин мальчика, Монахиня, Каторжница, Похоронщик, Дуэнья
-
Ульяна Глушкова
Описание
Весной 1937 года Михаил Булгаков, чьи пьесы одна за другой подпадали под цензурный запрет, в очередной раз зарёкся писать для сцены: «Мои последние попытки сочинять для драматических театров были чистейшим донкихотством с моей стороны. И больше я его не повторю». Однако уже под конец года он согласился на предложение Вахтанговского театра сделать инсценировку романа Сервантеса о Дон Кихоте. Вахтанговцы приняли пьесу восторженно; обсуждая потенциальных режиссёров, задумывались о Мейерхольде. И даже Главрепертком дал добро! Но повестка дня вносила коррективы в планы театра – история о Рыцаре печального образа и его верном оруженосце Санчо Панса уступала место в афише спектаклям о вождях революции. Свет рампы пьеса увидела уже после смерти драматурга в 1940 году.
Премьера спектакля Николая Рощина приурочена к юбилею Михаила Булгакова – в 2026 году исполняется 135 лет со дня его рождения. Действие перенесено режиссёром в конец 1930-х, в условный театр, где идут репетиции «Дон Кихота».
Николай Рощин: "В спектакле мы погружаемся не только в проблемы героев "Дон Кихота", но и в проблемы театра 1930-х годов, да и театра вообще, размышляем о его природе. Наш спектакль - о попытке что-то изменить и о крахе этой попытки".
Премьера спектакля Николая Рощина приурочена к юбилею Михаила Булгакова – в 2026 году исполняется 135 лет со дня его рождения. Действие перенесено режиссёром в конец 1930-х, в условный театр, где идут репетиции «Дон Кихота».
Николай Рощин: "В спектакле мы погружаемся не только в проблемы героев "Дон Кихота", но и в проблемы театра 1930-х годов, да и театра вообще, размышляем о его природе. Наш спектакль - о попытке что-то изменить и о крахе этой попытки".