Артисты труппы

Артисты, занятые в спектаклях МХТ

«Шекспир – это абсолютный панк»: спектакль «Как вам это понравится?» в постановке Муравицкого вышел в МХТ им. Чехова

Анастасия Плешакова, Комсомольская правда, 13.12.2023
Пасторальная комедия Шекспира «Как вам это понравится?» не самая популярная из его пьес, но одну строчку вы знаете точно: «Весь мир – театр, в нём женщины, мужчины – все актёры…». Если бы требовался эпиграф к спектаклю, почти нет сомнений, режиссер Юрий Муравицкий взял бы эту цитату, ибо в его постановке границы между игрой и реальностью очень условны. И вообще существует ли жизнь вне игры?

Как и всегда у Шекспира страсти накалены до предела. Ближайшие родственники строят друг другу козни, которые врагам и не снились. У молодых героев случается внезапная любовь, но путь к счастью лежит через большие испытания. Герцог свергает своего старшего брата, чтобы захватил власть. Но это не мешает преданной дружбе их дочерей-кузин — Розалинды и Селии. Свергнутый брат вместе с вельможами прячется в Арденском лесу. Туда же сбегает его дочь, переодевшись в мужскую одежду, и её кузина. Но ни родной отец, ни влюбленный в Розалинду Орландо не сразу могут её узнать в образе юноши. В переодетую Розалинду влюбляется другая девушка… И это далеко не все перипетии. Смысла нет пересказывать сюжет, где куча действующих лиц, нелепых ситуаций, искрометных диалогов и, конечно, счастливый конец. В данном случае сюжет не важен, главное – игра актеров. В комедиях Шекспира страсти всегда утрированы, действие построено на гротеске. Злодея видно и слышно за версту, он даже смеется дьявольским смехом. У положительного героя благородство безмерно…

«Шекспир – это абсолютный панк», — считает режиссер Юрий Муравицкий. И соединяет в своем спектакле вроде бы несоединимое. С одной стороны, это театр елизаветинской эпохи (ХVI-ХVII вв.) и буффонада в традициях комедии дель арте, с другой, — во всём приметы панк-рок-культуры из 60-х прошлого века. Как будто Sex Pistols играет Шекспира на сцене лондонского театра «Глобус». Один из персонажей Жак Меланхолик (это он говорит знаменитый монолог про мир-театр) своим синим гримом напоминает героя сказочной пьесы Карло Гоцци «Синее чудовище». Вот вам пасхалочка от комедии дель арте. И в то же время старый герцог и его длинноволосые вельможи-менестрели (поют “As you like it?”, что в переводе с английского «Как вам это понравится?») — типичные хиппи, живущий в Арденском лесу. Не исключено, что покуривают волшебную травку.

Столь неожиданным стилистическим коллаборациям помогли родиться сценограф Николай Симонов, художник по костюмам Евгения Панфилова. Мужские туфли на каблуках, штаны с буфами, фижмы, корсеты, парча и высокие парики легким движением руки превращаются в куртки-косухи, ушанки, ботинки-мартинсы и рокерский ирокез.

Шекспировский текст в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник остроумно дополнен современным сленгом и разными “O,Yes!”. В прологе артисты объясняют, что они играют английскую пьесу как бы в английском театре «Глобус», поэтому говорят с лёгким акцентом и скороговоркой. Игра слов: «пойдём в Хабенский лес» (вместо Арденского леса), импровизации, обращения к суфлеру и другие приколы, свободная пластика, непрерывное движение, интерактив со зрителями (пускай даже подсадными), которые тоже принимают участие в действии, — эта хулиганская история требует от артистов большой включенности в игру и энергетических затрат. В спектакле занята молодежь, которая прекрасно справляется со всеми задачами. Как выяснилось, репетиции спектакля проходили в этюдном формате, артисты предлагали свои идеи, режиссер отбирал, корректировал и лучшее пускал в дело.

У каждого персонажа есть своя партия, а вместе они образуют слаженный ансамбль, где трудно выделить кого-то одного (все хороши!). Но если требуется назвать солистов, то это Орландо (Кузьма Котрелёв), Розалинда (Полина Романова) и Селия (Наташа Швец). Эта группа похожа на рок-звезду и его фанаток, которые в своем молодежном протесте, в поисках счастья сбежали в Арденский лес.

Специалист по творчеству Шекспира Алексей Бартошевич считает, что комедии великого английского драматурга – это комедии восторга. Похоже, и Муравицкий, и занятые в спектакле артисты к его словам прислушались. «Взлететь в финале, как ракета, преодолев гравитацию. Вместе со зрительным залом» им удалось. Получилась легкая, динамичная комедия с большим юмором, которая сегодня как нельзя кстати.

Оригинал статьи
Пресса
Константин Хабенский поставил «Чайку» в МХТ имени Чехова, видеосюжет телеканала «Культура», 30.11.2024
Хабенский: я набрался наглости и поставил свою «Чайку», видеосюжет телеканала «Культура», 30.11.2024
МХТ имени Чехова покажет спектакль «Флешбэк 2002», видеосюжет телеканала «Культура», 4.10.2024
Семейная терапия доктора Чехова, Татьяна Власова, Театрал, 8.09.2024
Кинорежиссер Мизгирев поставил в МХТ «Дамусобачку»: шпица заменил арбуз, Светлана Хохрякова, Московский комсомолец, 20.06.2024
МХТ и Гамсун: встреча через сто лет, Анна Чепурнова, Труд, 29.03.2024
Спектакль «Голод» – премьера в МХТ им. А. П. Чехова, видеосюжет телеканала «Культура», 19.03.2024
МХТ имени Чехова представит премьеру спектакля «Голод», видеосюжет телеканала «Россия 24», 19.03.2024
МХТ имени Чехова покажет комедию Шекспира в стиле панк, видеосюжет телеканала ТВ-Центр, 1.12.2023
«Жизель Ботаническая»: о любви и «любви» в МХТ, Ирина Петровская-Мишина, Musecube, 13.08.2023
Речные девицы и Жизель, Анна Чепурнова, Труд, 28.07.2023
«Жизель Ботаническая»: в МХТ рассказали историю советских падших женщин, Светлана Хохрякова, Московский комсомолец, 7.07.2023