|Зойкина квартира|

Спектакль в двух действиях

1898-1909

1910-1919

1920-1929

1930-1939

1940-1949

1950-1959

1960-1969

1970-1979

1980-1989

1990-1999

2000-2009

2010-2019

2010:

«Наш Чехов». Вечер к 150-летию А. П. Чехова

2011:

2012:

2013:

2014:

2015:

2016:

2017:

2018:

2019:

2020-…


Премьера: 9 июня 2012
Продолжительность: 3 часа с 1 антрактом
Ориентировочная цена билетов: от 250 до 3000 руб.
Сценическая версия Кирилла Серебренникова.

(18+)

В причудливом пространстве Зойкиной квартиры, как в Ноевом ковчеге, собралась разношерстная и дикая компания. Все они, от графа Обольянинова до проходимца Аметистова, от благородной дамы Аллы Вадимовны до хозяйки ателье Зойки, объединены единственным страстным желанием: любым способом покинуть Совдепию. Кто-то выбирает наркотическое путешествие, кто-то нацелен на «европейский рай», а кому-то и так комфортно, но всё равно хочется неземных приключений. ..
Режиссёр-постановщик и художник
Кирилл Серебренников
Художник по свету
Дамир Исмагилов
Музыкальный руководитель
Дмитрий Власик
Авторы стихотворных текстов
Игорь Иртеньев, Владислав Маленко
Режиссёр
Антон Васильев
Ассистент режиссёра
Анна Шалашова
Помощник режиссёра
Ирэна Архангельская
Действующие лица и исполнители
Зоя Денисовна Пельц
Лика Рулла
Александр Тарасович Аметистов
Михаил Трухин
Манюшка
Ольга Добрина
Газолин, Пеструхин
Антон Васильев, Артём Волобуев
Херувим
Евгений Сангаджиев
Алла Вадимовна
Ольга Вечкилева, Ксения Лаврова-Глинка, Светлана Мамрешева
Борис Семёнович Гусь-Ремонтный
Алексей Кравченко
Мадам Иванова
Ольга Воронина
Ванечка
Артём Волобуев, Дмитрий Чеблаков
Толстяк
Валерий Малинин, Владимир Любимцев


В спектакле звучит музыка берлинского кабаре 1920–1930-х годов: Миши Сполянского (“Meine Beste Freundin”, «Wie Werde Ich Reich Und Glücklich», “Ich bin ein Vamp“, “L'heure bleue”, „Das lila Lied”), Ф. Холлендера (“Sex-Appeal”, «Raus mit den Männern!», “Eine kleine Sehnsucht”, «Ich weiβ nicht, zu wem ich gehöre»), Р. Нельсона («Peter, Peter, komm zu mir zurück!»); музыка Ф. Шопена, Ж. Массне, А. Дворжака, а также романс С. Рахманинова «Не пой, красавица, при мне» (на стихи А. Пушкина).
Пресса
«Зойкина квартира», Анна Балуева, Комсомольская правда, 19.06.2014
Когда умирают стены, Татьяна Ратькина, Русский журнал, 24.04.2013
Театр прямого действия, Григорий Заславский, Независимая газета, 6.09.2012
Не сыпь аспирин в кокаин, Ирина Алпатова, Новые известия, 5.09.2012
Времена не изменились, Дина Годер, Московские новости, 4.07.2012
Лика Рулла: «Я - не звезда, а рабочая лошадь!», Влад Васюхин, Ваш досуг, 27.06.2012
Грустный бордель Кирилла Серебренникова, Алла Шевелева, Известия, 21.06.2012
Кабаре-оккупай, Мария Седых, Итоги, 18.06.2012
Спектакль для несогласных, Роман Должанский, Коммерсантъ, 18.06.2012
Бурлеск о зарождении фашизма, Елена Ковальская, Афиша, 13.06.2012
«Зойкина квартира»: танцуют все!, Наталья Витвицкая, Ваш досуг, 13.06.2012
Квартирный вопрос Кирилла Серебренникова, Татьяна Филиппова, РБК daily, 13.06.2012
«Зойкина квартира» во МХАТе, видеосюжет телеканала ТВ-Центр, 9.06.2012
Божественный декаданс, Стас Тыркин, Комсомольская правда, 9.06.2012
Песни и танцы будущих эмигрантов, Николай Берман, Газета.ru, 9.06.2012
«Зойкина квартира» по версии Кирилла Серебренникова, видеосюжет канала «Россия-24», 9.06.2012

Отзывы зрителей:

Апокалиптически смешон мир, который делится на тех, кто прослушивает и на тех, кто ищет прослушки; где кокаин в разбавленном виде доставляется из милиции; где женщины торжествуют свою продажность, а китайские драконы материализуются после дозы морфия и где слова аристократа за роялем — Обольянинова в элегантном исполнении Алексея Девотченко: «Я играю, горничная на эстраде танцует, что происходит?» — попрежнему звучат современно. В спектакле «Зойкина квартира» неукротимая фантазия Кирилла Серебренникова соединяет, казалось бы, несовместимое: классику и современность, минимализм и барокко, развлечение и политику, левых и правых, — и у него получается.
Галина Аксенова

На протяжении всего спектакля то появляется то исчезает персонаж, который вроде бы не имеет отношения к булгаковскому тексту. Эта старая бледная старуха, играющая на рояле, манерно объявляющая романс Рахманинова и говорящая по-французски — не что иное, как прообраз старой дореволюционной, рафинированной России, которую мы потеряли. Она с недоумением и интеллигентной скромностью наблюдает за всем происходящим «балом, где правит Сатана». Но не все потеряно, утверждает Серебренников в конце спектакля. Публичный дом раскрыт, герои покидают сцену, Зойка отчаянно произносит финальную фразу: «Прощай, прощай, моя квартира»; а в пустом доме остается только старуха. Она мирно садится за рояль и начинает тихо играть… И как сказал мой друг, кажется, будто сейчас услышишь знакомое: «Эх ты … недотепа…»
Алехандро

Все мои представления о шикарных двадцатых, об угаре нэпа, все это нашло отражение в потрясающих декорациях, костюмах. Смокинги, пышные юбки,шелк, блеск. А сценическое решение получилось просто потрясающим: начинается все с того, что героиня живет в некоем нарисованном мире, знаете почти то комиксы, потом мы видим огромную светлую квартиру, которая то отъезжает, то наезжает. Вообще сцена постоянно кружится. А в финале нарисованный мир рассыпается. Вот именно визуально рассыпается. Мы видим, что окна, двери зойкиной состоят из песка, и все это рассыпается, остается только чернота. Вообще неблагодарное дело пересказывать, как все было красиво, но все так и было.
Ольга Вайншток

«Зойкина квартира» — это сочетание наследия старейшего театра — с его роскошными интерьерами и традициями «строить» спектакль, а не только высказываться; профессионализма высочайшего класса мастеров, участвующих в создании художественной атмосферы, блестящей в прямом смысле манеры игры артистов, и современного взгляда образованного «постмодерниста», который добавил «красок в портрет».
Наталья Коршунова